Exemples d'utilisation de "margins" en anglais
Traductions:
tous1034
маржа404
поле134
поля108
предел38
наценка26
преимущество24
край21
маржевой20
autres traductions259
However, intervention would not be required at these margins.
Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции.
I've looked at the numbers and these margins are unacceptable.
Я просмотрел цифры, и такие наценка неприемлима.
That severely limits the economic margins associated with innovation.
Данное обстоятельство резко ограничивает экономические преимущества инноваций.
To align along both margins, select Home > Justify.
Чтобы выровнять абзацы по обоим краям, выберите Главная > Выровнять по ширине Выноска 4.
This means that sufficient cleared funds must be deposited in your account in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising and thus, meeting Margin Calls immediately.
Это значит, что на вашем счете должна быть достаточная сумма свободных средств в дополнение к оплате Маржевых требований как резерв для появившегося неблагоприятного Вариационного требования, таким образом, осуществляя немедленную оплату Маржевых требований.
If the margins were exceeded, members would consider re-alignment.
Если кто-то превысит установленные пределы, члены еврозоны должны будут пересмотреть правила регулирования.
minus constant price figures for taxes and subsidies related to trade margins, by products
минус налоги и субсидии в постоянных ценах, касающиеся торговой наценки, в разбивке по продуктам
Not necessarily, if only because the areas where India excels, notably services, have far higher potential margins than manufacturing.
Необязательно, хотя бы только потому, что сферы, в которых Индия пользуется преимуществом, в частности сфера услуг, имеют гораздо более высокий потенциал, чем промышленность.
So I'll know I get a clean cut and good margins.
Так что я уверена, будет чистый надрез и ровные края.
For this reason, you must ensure that you have sufficient cleared funds on deposit to meet your changing Margin Requirements i.e. monies in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising.
Для этого вы должны обеспечить наличие достаточной суммы свободных средств на депозите, чтобы оплатить изменяющиеся Маржевые требования, т.е. денежные суммы в дополнение к оплате Маржевых требований, как резерв возникающей неблагоприятной Вариационной Маржи.
He thought that it was too complicated and he thought that its complexity created margins of error that could really hurt people.
Ему казалось, что аппарат слишком сложный, и его чрезмерная сложность может привести к выходу параметров за допустимые пределы и навредить людям.
Format for tables with rates for calculating trade margins and taxes/subsidies on products.
Формат таблиц со ставками для расчета торговых наценок и налогов/субсидий на продукты.
This patronizing view conveniently ignores the fact that in the last four elections, Thaksin and his allies won by lopsided margins.
Это покровительственная точка зрения удобно игнорирует тот факт, что во время последних четырех выборов Таксин и его союзники победили с полным преимуществом.
In this video, find out how to move your page numbers to the outside of your mirrored margins.
Из этого видеоролика вы узнаете, как переместить номера страниц к краям зеркальных полей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité