Exemples d'utilisation de "maroon 5" en anglais

<>
With all due respect, bro, you like Maroon 5. Со всем уважением, братва, но ты типа Maroon 5.
*Fibonacci Expansion connection the November 2012 low->December 2012 high->December 2012 low shows an extension reaching 1496 (Horizontal Maroon Line 1.000) Расширение Фибоначчи, соединяющее минимум ноября 2012 -> максимум декабря 2012 -> минимум декабря 2012 года, дает нам расширение, достигающее 1496 (горизонтальная красно-коричневая линия).
The maroon car is self-park! Темно-бордовую машину он сам припаркует!
White male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. Белый мужчина, 30 лет, в четырехдверном бордовом авто, неизвестной марки, модели.
Suspect is white male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. Подозревается белый мужчина, за 30, четыре двери темно-бордовый автомобиле, неизвестной модели.
I like the maroon. Мне нравится бордовый.
And the dead lay in pools of maroon below. А внизу валяются мертвецы в багровых лужах.
Our school colors are maroon and grey. Цвета нашей школы - темно-бордовый и серый.
But it's not like I tried to maroon us here on purpose. Но я не специально пытался оставить нас здесь в заточении.
I'm in maroon. Я в темно-бордовом.
I am one of the few people that can pull off maroon and gold. Я один из немногих людей, которые могут снять темно-бордовый и золото.
I'll get the maroon tie. Возьму бордовый галстук.
There was a maroon van. Там был темно-бордовый фургон.
I want a maroon tie. Я хочу бордовый галстук.
It's the same car, but in maroon. Это тот же автомобиль, только темно-бордовый.
It's not crimson or maroon. Не багряный и не бордовый.
According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van. Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном.
They think he's driving a maroon S U.V. Они считают, что он за рулем бордового внедорожника.
1504, we got a maroon S U.V avoiding the checkpoint. 1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост.
Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith. Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !