Exemples d'utilisation de "married man" en anglais

<>
The married man and I broke up. Я рассталась с женатым парнем.
Sam Bosco is a happily married man. Сэм Боско счастлив в браке.
He's a married man expecting a child. Он женат и они ждут ребенка.
I would never be with a married man. Я бы никогда не связалась с женатым.
I'm a married man and have grown-up daughters. Я женат, у меня две взрослые дочери.
Why don't you stock your own fridge, Mr. Married Man? Почему ты не заведешь себе холодильник, Мистер Женатый?
Well, you're a married man with a child on the way. Ну, вы женатый, ждёте ребёнка.
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man? Мисс Маккензи, знали ли вы, что мистер Воул был женат?
And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette. И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню.
I told her she didn't know anything about my private life, not that I was dating a married man. Я сказала ей, что она понятия не имеет о моей личной жизни, а не что я встречаюсь с женатым.
Yes, but I scooped it up and snapped it back on because I was not born to have sex with a married man. Да, но я её подобрала и вернула на место, потому что я рождена не для того, чтобы заниматься сексом с женатым мужиком.
My brother is a married man but Ugur is the story of his life, and it's even bigger than the story of Romeo and Juliet. Мой брат женат, но Угур - история в его жизни, даже больше, чем история Ромео и Джульетты.
In an area near to the Al Damj district, the army of the Zionist enemy targeted Mr. Nasser Abu Hatab, a married man with four children, whose wife made the following statement: “I will never forget those moments. В районе, прилегающем к кварталу Ад-Дамж, вражеская сионистская армия стреляла в г-на Нассера Абу Хатаба, имеющего жену и четырех детей; его супруга заявила следующее: «Я никогда не забуду эти моменты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !