Exemples d'utilisation de "mass lay-offs" en anglais

<>
Concluding their study, O'Connor and Joffe said "It seems that despite neuroscience's prominence within public institutions such as the mass media, contemporary brain research has yet to seriously penetrate the conceptual repertoires of lay citizens." They added that perhaps "neuroscientific knowledge simply does not currently serve any compelling psychosocial functions". Формулируя выводы на основе собранных данных, О’Коннор и Джофф отмечают: «Создается впечатление, что современным исследованиям головного мозга, несмотря на заметное присутствие этой темы в таких общественных институтах как средства массовой информации, еще только предстоит проникнуть в концептуальный репертуар простых граждан, не являющихся профессионалами в данной области».
The mass suicide and murder of more than 900 Americans took cyanide-laced fruit punch from their spiritual father and then lay down to die. Массовое самоубийство и убийство более 900 американцев принявших от своего духовного руководителя фруктовый пунш с цианидом и затем легших умирать.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
The mass used to be said in Latin. Раньше мессы читали на латыни.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
Never believe the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
And likewise, not all particles interact with the Higgs field: those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not. Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют.
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
It is unclear right now whether this will spark a mass movement. Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass. Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
Then he lay on the same bed. Он тогда лежал на той же кровати.
Many believe that Bashar Assad escaped punishment for mass murder. Многие полагают, что Башар Асад избежал наказания за массовое убийство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !