Exemples d'utilisation de "mass mailing" en anglais
Consider whether to disable the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule.
Рассмотрите возможность отключения правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
The "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule is enabled for Port 25.
Для порта 25 применяется правило Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
Mail merge allows you to do a mass mailing with just one name in the To box of the message.
При выполнении массовой рассылки с помощью слияния почты в поле Кому сообщения будет указано всего одно имя.
Add the Exchange Server SMTP service to the exclusion list for the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule.
Добавьте службу протокола SMTP на сервере Exchange Server в список исключений для правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
Let's say you want to create a grammatically correct sentence from several columns of data for a mass mailing or format numbers with text without affecting formulas that use those numbers.
Предположим, что необходимо создать грамматически правильное предложение из нескольких столбцов данных для массовой рассылки или отформатировать числа, добавив к ним текст и не влияя на формулы, в которых эти числа используются.
In addition to direct appeals to stamp dealers using United Nations stamps for mass mailing, the measures described below have reduced the exposure of the United Nations to mail charges by 70 per cent since its peak in 2002.
Помимо прямых призывов, обращенных к торговцам филателистической продукцией, меры, рассматриваемые ниже, содействовали снижению почтовых расходов Организации Объединенных Наций на 70 процентов по сравнению с их максимальным уровнем в 2002 году.
The report Secretary-General was submitted pursuant to section XIV of General Assembly resolution 62/238, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue taking measures, alternative to the establishment of a contingent liability reserve, to eliminate risks posed to UNPA by mass mailing and to report to the General Assembly at its sixty-third session on the progress achieved.
Указанный доклад Генерального секретаря был представлен во исполнение положений раздела XIV резолюции 62/238 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать принимать меры, альтернативные созданию резерва для покрытия условных обязательств, в целях устранения риска, возникающего для ЮНПА в результате использования ее услуг для массовой почтовой рассылки, и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии доклад о достигнутых результатах.
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
We are mailing you our new price list under separate cover.
Отдельно высылаем Вам наш новый прайс-лист.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
As promised, we are mailing you samples for review.
Как было обещано, мы высылаем Вам по почте образцы для ознакомления.
I am mailing you our new price list under separate cover.
Отдельно высылаю Вам наш новый прайс-лист.
You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose.
Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты.
And likewise, not all particles interact with the Higgs field: those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют.
The "Mailbox" is intended for working with the internal mailing system.
Раздел "Почтовый ящик" предназначен для работы с внутренней почтой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité