Exemples d'utilisation de "massproduced electric vehicle" en anglais

<>
The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей
According to the Director of a Department at Rosseti, Vladimir Sofin, the company believes in the electric vehicle market and is ready to build charging stations throughout the country, but there are some problems: the small amount of electric automobiles in the country and the absence of a universal charging standard for all brands of electric vehicles. По словам директора департамента "Россетей" Владимира Софьина, компания верит в рынок электромобилей и готова построить заправки по всей стране, но есть и проблемы: небольшое количество электромобилей в стране и отсутствие единого стандарта для зарядки электромобилей различных брендов.
Just 15 months later, in May of this year, a retrofitted Corolla demo model with an engine from Detroit-based Azure Dynamics was on display at the Electric Vehicle Symposium, a trade show in Stavanger, Norway. Спустя всего 15 месяцев, в мае этого года, модернизированная демо-версия "Corolla" с двигателем "Azure Dynamics" производства компании "Detroit" появилась на симпозиуме электромобилей (Electric Vehicle Symposium), торговой выставке в г. Ставангер, Норвегия.
The new age of the electric vehicle exemplifies the powerful opportunities that we can grasp as we make our way from the unsustainable fossil-fuel age to a new age of sustainable technologies. Новая эра электрических транспортных средств иллюстрирует огромные возможности, которыми мы можем воспользоваться на нашем пути из века экологически вредного ископаемого топлива в новый век экологически рациональных технологий.
Larry Burns, the visionary head of GM's research and development until his recent retirement, sees the electric vehicle as much more than an opportunity to save gasoline, important as that is. Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию, видит в электрических транспортных средствах не только возможность сэкономить бензин.
While the Prius is a normal ICE automobile with a small motor, the Volt will be an electric vehicle with an engine alongside. В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель.
" Hybrid electric vehicle (HEV) " means a vehicle that, for the purpose of mechanical propulsion, draws energy from both of the following on-vehicle sources of stored energy/power: " под гибридным электромобилем (ГЭМ) " подразумевается транспортное средство, которое для целей приведения этого транспортного средства в движение механическим способом использует энергию из следующих двух бортовых источников аккумулированной электрической энергии/мощности:
For a pure electric vehicle, the battery shall be charged according to the normal overnight charge procedure, as defined in paragraph 2.4.1.2. of Annex 7, for a period not exceeding 12 hours. В случае электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии, аккумулятор заряжается в соответствии с процедурой обычной ночной зарядки, определенной в пункте 2.4.1.2 приложения 7, причем период зарядки не превышает 12 часов.
If performing these tests on a hybrid electric vehicle requires a special procedure, this shall be detailed in the service manual (or equivalent media). Если проведение таких испытаний на гибридном электромобиле требует специальной процедуры, это должно быть подробно описано в инструкции по эксплуатации (или в эквивалентном документе).
damaging rolling stock or railway lines, an aircraft, an automobile, an electric transport vehicle or equipment, or accessories to them, a tunnel, a bridge or a supporting wall on the roads as well as a ship thereby creating danger for the life of another person or for considerable endamagement of another person's property; повреждение железнодорожного подвижного состава или путей сообщения, воздушного судна, автомобиля, электротранспортного средства или оборудования или приспособлений к ним, тоннеля, моста или опорной стенки на дорогах, а также судна и создание тем самым опасности для жизни другого лица и опасности серьезного повреждения имущества другого лица;
With regard to the 1958 Agreement, he added that the group had agreed to submit a proposal for amendments to Regulation No. 100 concerning electric safety provisions of vehicle in-use. В связи с Соглашением 1958 года он добавил, что группа решила подготовить предложение по поправкам к Правилам № 100, которые касаются положений об электрической безопасности транспортных средств, находящихся в эксплуатации.
Regarding the shaft power P2 [W] of a standard or auxiliary alternator determined from electric measurement, the efficiency of such vehicle alternators has to be considered (usually 24 V dc, 100 A to 150 A). Для определения мощности на валу Р2 [Вт] стандартного или вспомогательного генератора путем электрического измерения необходимо учитывать коэффициент полезного действия таких автомобильных генераторов (обычно 24 В постоянного тока, 100 А- 150 А).
The lock release/engagement device may be manual or electric and may be located anywhere on or in the vehicle. Устройство блокирования/разблокирования замка может быть ручным или электрическим и может быть расположено в любом месте на транспортном средстве или внутри него.
First, there will be many types of electric vehicles, including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehicles powered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by an external source of hydrogen. Во-первых, будет много типов электрических автомобилей, включая гибриды, заряжающиеся от сети, транспортные средства, полностью работающие на батарее, транспортные средства, работающие на водородном топливном элементе - по существу, батарее, подпитываемой внешним источником энергии.
The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive). Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода).
Alternatively, for vehicles with battery powered electric traction only, the state of charge may be adjusted by running the vehicle. В случае транспортных средств, работающих только на батареях, степень заряженности батарей может также корректироваться посредством эксплуатации транспортного средства.
The specific description of installation and electric connection of lighting and light-signalling devices contained in this gtr would apply only if a Contracting Party requires the presence of such devices on a vehicle. Конкретное описание схемы установки и электрического соединения устройств освещения и световой сигнализации, содержащееся в рассматриваемых гтп, было бы применимо лишь в том случае, если бы Договаривающаяся сторона требовала наличия таких устройств на транспортном средстве.
In the case of vehicles equipped with an electric regenerative braking system of category B, having carried out the heating cycles according to paragraph 1.5.1.6. of this annex, the hot performance test shall be carried out at the maximum speed which can be reached by the vehicle at the end of the brake heating cycles, unless the speed specified in paragraph 2.1.1. В случае транспортных средств, оснащенных электрической системой рекуперативного торможения категории B, после выполнения циклов разогрева в соответствии с пунктом 1.5.1.6 настоящего приложения испытание на эффективность разогретых тормозов должно проводиться при максимальной скорости, которая может быть достигнута транспортным средством в конце цикла разогрева тормозов, если только не может быть достигнута скорость, указанная в пункте 2.1.1.
Annex 2- Essential characteristics of the vehicle powered by an electric power train only and information concerning the conduct of tests Приложение 2: Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение только электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний.
Annex 7- Appendix- Determination of the total road load power of a vehicle powered by an electric power train only, and calibration of the dynamometer Приложение 7- Добавление: Определение общего сопротивления движению транспортного средства, приводимого в движение только при помощи электропривода, и тарирование динамометрического стенда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !