Exemples d'utilisation de "master judge" en anglais

<>
“Article 60- If the defendant is a slave, whose punishment is not capital punishment or hard labour, he will be condemned to be lashed, and then delivered to his master, who will have him in shackles for the time determined by the judge. " Статья 60- Если ответчик является рабом, не осужденным к смертной казни или каторжным работам, он приговаривается к порке, после чего передается в руки своего хозяина, который должен держать его в кандалах в течение срока, назначенного судьей.
Thus streamlined, judicial action to combat terrorism will present, from a domestic viewpoint, a simple and effective “master outline” and, where international cooperation is concerned, a single entity with which the fight against terrorism in Djibouti will be easily identified (following the example of Judge Bruguière in France). После такой рационализации судебная деятельность по борьбе с терроризмом на национальном уровне будет осуществляться по простой и эффективной «генеральной схеме», а в плане международного сотрудничества этот судебный механизм будет восприниматься в качестве субъекта, координирующего борьбу с терроризмом в Республике Джибути (каковым является во Франции судья Брюгьер).
You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor. Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов.
The judge took into consideration the fact that it was his first offense. Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
You shouldn't judge a person by his looks. Не суди о человеке по внешности.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Don't judge a man by the clothes he wears. Не стоит судить о человеке по том, как он одет.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
There was silence as the judge pronounced sentence. Стояла тишина, когда судья вынес приговор.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
The judge sentenced him to one year's imprisonment. Судья приговорил его к году тюремного заключения.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Judge him by what he does, not by his appearance. Суди по делам его, а не по виду его.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
The judge condemned him to death. Судья приговорил его к смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !