Exemples d'utilisation de "master subtitle style" en anglais

<>
Our educational and trading toolbox, together with outstanding personal service, delivers Forex that’s a delight to master. eToro's visual trading style lets every trader, at every level of experience, enjoy their trading. With Forex powered by eToro behind you, harnessing the power of financial markets becomes simple and rewarding. От начинающих энтузиастов валютного обмена, которым нравится сам процесс торговли, больше не требуется справляться со сложными системами заключения сделок, теперь они могут наслаждаться процессом торговли с помощью удобного форекс-брокера еToro и его торговой платформой.
After you define a product master, you can use dimensions, such as size, color, and style, to define product variants. После определения шаблона продукта можно использовать аналитики, такие как размер, цвет и стиль, для определения вариантов продукта.
In order to lead successfully, men will not only have to value this style in their women colleagues, but will also have to master the same skills. Для того чтобы успешно руководить, люди не только должны ценить этот стиль в своих коллегах-женщинах, но и сами усвоить эти навыки.
Usman Riaz is a 21-year-old whiz at the percussive guitar, a style he learned to play by watching his heroes on YouTube. The TED Fellow plays onstage at TEDGlobal 2012 - followed by a jawdropping solo from the master of percussive guitar, Preston Reed. And watch these two guitarists take on a very spur-of-the-moment improv. Ycмaн Риаз - 21-летний вундеркинд перкуссивной техники игры на гитаре. Он научился такому стилю игры, просматривая видео своих любимых музыкантов на YouTube. За его выступлением на сцене TEDGlobal 2012 следует изумительное соло мастера перкуссивной техники Престона Рида. А затем оба гитариста импровизируют.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
Hitchens’s peerless skewering of the contradictions, inanities, and ills of religious fundamentalism all too often conflated the extremists with the average believer, leading him to the simplistic conclusion that formed the subtitle of his bestselling book. Блестяще выявляя противоречия, глупость и ущербность религиозного фундаментализма, он слишком часто путал экстремистов с обычными верующими, что подтолкнуло его к опрометчивому выводу, вынесенному в заглавие его бестселлера.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
Compare the style of those three letters. Сравните стиль этих трех писем.
In HTML5 markup, the goes inside the article and can include a title, subtitle, kicker, author credit and header media. В разметке HTML5 элемент должен находиться внутри элемента и может включать в себя название, подзаголовок, кикер, имя автора и мультимедийные элементы.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
The author has a beautiful style. У автора красивый стиль.
All customizable settings are available for the subtitle. Все параметры подзаголовка можно настроить.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
That coat is just the style I've been looking for. Это пальто именно того стиля, который я ищу.
After submitting a subtitle or CC contribution, you can have your name show in list of contributors in the video’s description on the watch page. Если вы добавите субтитры к видео на другом канале, в описании к ролику может появиться ваше имя. Эта настройка устанавливается по желанию.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
The hair style of the Beatles created a sensation. Шевелюра членов Битлз вызвала сенсацию.
Start with 1 and continue to the last subtitle in the file. Нумерация начинается с 1 и идет до последней подписи в файле.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !