Exemples d'utilisation de "mathematicians" en anglais avec la traduction "математик"
Traductions:
tous121
математик121
Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
But mathematicians formalize this in a particular way.
Но математики формализуют это особым образом.
Physicists and mathematicians nonetheless have reason to celebrate.
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Now mathematicians thought that was the only alternative.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Математики начали создавать несуществующие формы.
Now, I said that mathematicians thought that this was impossible.
Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Pure mathematicians supposedly tell a similar joke about their profession.
Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space:
До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства:
The mathematicians who were saying these were pathologically useless shapes?
И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах?
So there can be some biologists, psychiatrists, mathematicians, and so on.
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее.
Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Mathematicians for several hundred years had to really struggle with this.
Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим.
Many of history's leading scientists and mathematicians have analyzed the phenomenon:
Объяснить это явление пытались ведущие ученые и математики:
See, in the real world math isn't necessarily done by mathematicians.
Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики.
Mathematicians, for instance, have studied the patterns in music for thousands of years.
К примеру, математики в течение нескольких тысяч лет изучали математические закономерности в музыке.
But not until 1997 did mathematicians actually understand how they could model it.
Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать.
And you might be relieved to know even rather distinguished mathematicians think that.
И вас может быть утешит что даже достаточно выдающиеся математики так считают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité