Exemples d'utilisation de "mdm" en anglais
MDM auto-enrollment with configured AAD accounts.
Автоматическая регистрация в службе управления мобильными устройствами с использованием настроенных учетных записей AAD
To use MDM, you must also install the Microsoft Dynamics AX 2012 Data Import/Export Framework and SQL Server Master Data Services.
Для использования функции управления основными данными необходимо также установить Microsoft Dynamics AX 2012 Структура импорта и экспорта данных и службы SQL Server Master Data Services.
Out of the box, MDM supports synchronization of the Customers, Vendors, Employees, Global Address Book, and Product entities, and allows synchronization of additional entities through customization.
Управление основными данными — это готовое решение, которое поддерживает синхронизацию объектов клиентов, поставщиков, сотрудников, глобальной адресной книги и продуктов, а также обеспечивает синхронизацию дополнительных объектов за счет настройки.
For example, in response to the rise in terrorism in recent years, Mdm Ho Geok Choo raised the issue of enforcing a greater level of security in army camps.
Так, в связи с ростом терроризма за последние годы г-жа Хо Гок Чу подняла вопрос об обеспечении более высокого уровня безопасности в армейских лагерях.
Master Data Management (MDM) is a new feature in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 that lets you create and maintain master data records that can be used by multiple AX 2012 R3 instances.
Управление основными данными — это новая функция в Microsoft Dynamics AX 2012 R3, которая позволяет создавать и вести записи основных данных, которые могут использоваться несколькими экземплярами AX 2012 R3.
At the regular informal meeting of major donor countries and host authorities (MDM) of October 2004, Japan had also announced a donation of US $ 4.8 million to UNRWA for launching two projects in Lebanon: construction and furnishing of 24 classrooms, and the Japanese scholarship programme to Palestinian women for higher academic studies.
На официальной встрече представителей основных стран-доноров и принимающих беженцев стран, состоявшейся в октябре 2004 года, Япония объявила о выделении еще 4,8 миллионов долларов, которые будут направлены на запуск двух проектов в Ливане: строительство и оснащение 24 учебных аудиторий и осуществление японской программы предоставления палестинским женщинам стипендий на получение высшего образования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité