Exemples d'utilisation de "medial end" en anglais

<>
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum. Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
He also has medial strabismus. И ещё медиальное косоглазие.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
I want the students to take note that Dr. Christiansen is entering on the medial line just above the pubis. Я хочу, чтобы студенты отметили, что доктор Кристиансен делает надрез по средней линии прямо над лобковой областью.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age. Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
Oh, well, multiple fractures on the distal and medial phalanges as well as the metatarsals could be indicative of a fight, yes. Ну, множественные переломы дистальных и медиальных фаланг, также как и плюсневых костей, могут означать борьбу.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Peter Pan here has retrieved the pelvis, part of the left femur, right tibia, medial cuneiform, proximal phalanges. Питер Пен извлек таз, часть левого бедра, правой голени, часть медиально клинописных, проксимальных фаланг.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
And the lateral heel and the medial toe are the deepest set. Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
I found some interesting striations on the left styloid process, talus and medial malleolus. Я нашла несколько интересных бороздок на левом шиловидном отростке, таранной кости и медиальной лодыжке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !