Exemples d'utilisation de "melted" en anglais

<>
Have melted cheese on them. Есть плавленый сыр на них.
Oh, you smell like melted cheese. О, ты пахнешь плавленым сыром.
Yeah, delivering melted cheese on bread, doing your part to keep America constipated. Да, намазывать плавленый сыр на хлеб, вносить свой вклад в поддержание запора у Америки.
The real way to get a man is with melted cheese and cream of mushroom soup. Лучший способ заполучить мужчину - это плавленый сыр и грибной соус.
Kai melted it into nothing. Кай превратил его в ничто.
The old man's anger melted. Гнев старика остыл.
~ It looks like you've been melted. Выглядит так, как будто тебя оплавили.
I thought it was just melted cheese. Я думал, там только сыр.
Suddenly, all at once, these irritations melted away. И вдруг, неожиданно, все раздражение улетучилось.
Scrambled eggs, bacon, and melted cheese on toast. Жаренные яйца, бекон и плавленный сыр на тосте.
The river's current has already melted the ice. Течение реки уже подтопило лёд.
I'm a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
that ice sheet became very dynamic and was very easily melted. чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться.
Our bodies have melted into one, bathing in a crimson pool. Наши тела слились в одно, плавая в кровавом море.
Brazil blew up in 1998, and Argentina melted down in 2001. В Бразилии кризис случился в 1998 г., а в Аргентине - в 2001 г.
I feel like a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
To liberate the gas, the frozen water has to be melted. Для того чтобы освободить газ, замерзшая вода должна быть разморожена.
Every drop of the river is hot, melted chocolate of the finest quality. Каждая капелька этой реки горячий жидкий шоколад наивысшего качества.
Those fears melted away, but today the world has many real, pressing problems. Эти страхи и опасения не оправдались, но сегодня мир сталкивается со многими реальными насущными проблемами.
Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked. При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !