Exemples d'utilisation de "merchandise" en anglais

<>
Traductions: tous209 товары109 продавать7 autres traductions93
According to the statistics provided by the Abidjan Port Administration, there were approximately 5 million tons of transit goods of general merchandise and 1.1 million tons of petroleum-related goods (total 6.1 million tons) between 2000 and 2006. Согласно статистическим данным, представленным администрацией Абиджанского порта, в период с 2000 по 2006 год через него прошло примерно 5 миллионов тонн транзитных грузов смешанного ассортимента и 1,1 миллиона тонн нефтепродуктов (в общей сложности 6,1 миллиона тонн).
It's top-grade merchandise. Это товар высшего сорта.
They bought 250 bucks in merchandise. Они купили шмоток на 250 баксов.
The merchandise is delivered ex factory. Товар поставляется с завода.
The merchandise is delivered ex warehouse. Товар поставляется со склада.
The merchandise must be shrink-wrapped. Товар должен быть упакован в усадочную пленку.
Please don't sample the merchandise. Пожалуйста, не трогай товар руками.
Take-over of the merchandise inventory. Принятие на себя товарных остатков.
The merchandise was in part faulty. Часть товара была испорчена.
I saw somebody steal the merchandise. Я видел, как кто-то воровал товар.
Once I receive payment, the merchandise ships. Как только я получу оплату, отправлю груз.
The merchandise is delivered in thermo-packaging. Товар поставляется в термоупаковке.
The merchandise must be delivered in disposable packaging. Поставка должна производиться в одноразовой упаковке.
The delivered merchandise was never ordered by us. Поставленный товар никогда нами не заказывался.
You may inspect the merchandise on our site. Товар может быть проверен у нас на месте.
Merchandise is delivered loosely in multi-purpose containers. Поставка производится нерасфасованно в многоразовых контейнерах.
The merchandise must meet the standard of the samples. Товар должен соответствовать образцам.
Prerequisite is, however, that the merchandise reaches us undamaged. Но условием является то, чтобы товар обязательно дошел до нас неповрежденным.
We are now forced to procure the merchandise elsewhere. Теперь мы вынуждены приобрести товар в другом месте.
The delivered merchandise remains our property until full payment. Поставленный товар останется нашей собственностью до полной оплаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !