Exemples d'utilisation de "mere" en anglais

<>
Its mere presence incites violence. Само ее присутствие провоцирует насилие.
The final reattachment was a mere bagatelle. Окончательная трансплантация казалась пустяковым делом.
Mere proof that the system protects itself. Лишнее подтверждение, что система защищает саму себя.
This man, this youth, this mere pup. Этот человек, этот юноша, этот щенок.
A mere death experience and no goodbye? Даже не скажешь до свиданья?
But the mere figures are simply not enough. Однако одних цифр попросту недостаточно.
Karadzic's arrest is no mere historical footnote; Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение;
So how, beyond mere rhetoric, can governments promote creativity? Так каким же образом, кроме обычной риторики, правительства могут содействовать творчеству?
It's an emergency room, with a mere shower. Это не очень хороший номер, там только душ.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
Obama is neither a socialist, nor a mere political accountant. Обама не социалист и не политический ревизор.
The mere threat could have held the Syrian government hostage. Сама угроза могла бы удерживать сирийское правительство в заложниках.
A mere imp of Satan, not one of his demons. К сожалению, я не могу сказать, что я один из "демонов сатаны".
A mere 12 years ago, I was a raging alcoholic. Всего 12 лет назад я была конченой алкоголичкой.
Father would never have a mere robot rule the Ziggurat! Отец никогда не дал бы роботу управлять "Зиггуратом"!
He managed to do it in a mere 1,400 minutes. Ему удалось получить это всего за 1400 минут.
Still, they occupy a mere 8.5% of corporate boardroom seats. Однако женщины занимают лишь 8,5% мест в советах директоров корпораций.
Girls are forced into prostitution at a mere $5 a session. Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5.
Such outbreaks are explosive, affecting the entire population in mere weeks. Такие эпидемии носят взрывной характер и охватывают все население в считанные недели.
But there is much more to this story than mere science. Но в этой истории присутствует не только наука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !