Exemples d'utilisation de "merry-go-round machine" en anglais

<>
They make the world go round. Они заставляют мир вертеться.
Now it's time to find out how fast both these magnificent machines go round our track, which of course means handing them over to our tame racing driver. Сейчас время выяснить как быстро обе эти превосходные машины проедут круг по нашему треку, что конечно же подразумевает передать их нашему прирученному гонщику.
It harnesses the power of steam to make the wheels go round. Пар заставляет колеса вращаться.
Boss, you get our boy Marlo in line on our connect, he might try to go round the co-op, go round us. Босс, сведёшь Марло с нашим связным, и он может обойти нас и организацию.
Marriage doesn't make the world go round, but we do. Земля крутится потому, что мы ее крутим.
Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob? Да, тогда это заставит наш мир вращаться, не так ли, Боб?
You're like your ma - talking makes the world go round. Ты же вся в маму - от твоих разговоров мир вертится.
She's leaving soon and must go round this point. Скоро она отплывает и будет здесь.
And I didn't trust myself to go round, so I went to the range instead and shot a few rounds off. И я боялся сорваться, если б туда пошел, так что я отправился на стрельбище и немного пострелял.
It's what makes the world go round. Это заставляет мир вращаться.
Go round that girl's house, eh? Потусуемся у дома той девчонки, а?
Look, say he is married and say he does have a wife somewhere, presumably he's got another address, so find out where it is and go round and have a quiet chat with him in front of his missus. Послушай, скажем, что он женат, и скажем, что у него где-то есть жена, по-видимому, у него есть другой адрес - так найди его, поезжай туда и тихонько поговори с ним на глазах его супруги.
Go round and round and scrub it clean. Плавай и плавай, пока не очистишь его до блеска.
Who was the first person to go round the world in 80 days? Кто был первым человеком, осуществившим кругосветное путешествие за 80 дней?
It makes the world go round Оно заставляет мир вращаться
Wanker doesn't know what makes the world go round. Этот козел даже не знает, почему земля вертится.
Makes the world go round. Самое главное в жизни.
We're supposed to go round the side, remember? Мы идем, как обычно, по кругу, помните?
Money makes the world go round. Деньги правят миром.
Many people tend to think that it was money that made the world go round, when in reality it was the underlying supply of cheap energy, much of it coming from oil. Много людей имеют тенденцию думать, что деньги крутят мир, когда в действительности это постоянные поставки дешевой энергии, большинство которой идет с нефти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !