Exemples d'utilisation de "meta notion" en anglais

<>
However the notion that the calorie-rich diet of the Talysh, who love meat, bread and especially dairy products, and of whom many drink a glass of melted butter on a daily basis, could be considered healthy from a nutrition science perspective does not really seem plausible either. Талыши любят мясо, хлеб и больше всего молочные продукты, многие из них выпивают по стакану топленого масла каждый день. Однако вряд ли такая высококалорийная диета может быть здоровой с диетологической точки зрения.
The story, which first appeared in the South China Morning Post on Dec. 9, began seven years ago, when Dutch vice consul Raymond Poeteray and his wife, Meta, adopted then-four-months-old Jade in South Korea. История сначала появилась в South China Morning Post, 9 декабря, а началась семь лет назад, когда заместитель посла Нидерландов Раймонд Путерай и его жена Мета удочерили южнокорейскую девочку Джейд, которой тогда было четыре месяца.
The notion of "human rights" is omitted from the constitution. Слово "право человека" отсутствует в конституции
Choose “MetaTrader 4 Meta Quotes Software Corp.” from the search results, download the application and install it. В результатах поиска выберите "MetaTrader 4 от MetaQuotes Software Corp.", загрузите приложение и выполните установку.
While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas. Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно.
Choose “MetaTrader 5 Meta Quotes Software Corp.” from the search results, download the application and install it. В результатах поиска выберите "MetaTrader 5 от MetaQuotes Software Corp.", загрузите приложение и выполните установку.
Starting from the notion that anger is primarily a “bargaining emotion”, the scholars decided that the movement of each of the seven groups of muscles that create an angry facial expression should make the angry person look more powerful and dangerous in the eyes of their interlocutor, thereby forcing agreement with the angry person’s demands as quickly as possible in order to avoid conflict. Отталкиваясь от того, что гнев является прежде всего "эмоцией торга", ученые решили, что движения каждой из семи групп мышц, создающие сердитое выражение лица, должны представлять гневающегося индивида более мощным и опасным в глазах собеседника - и тем самым заставлять как можно скорее согласиться с его условиями во избежание конфликта.
Admiral Markets provides its clients with brokerage services in the Forex and CFD markets based on the most reliable and most popular trading platform Meta Trader 4, built by the recognized worldwide developer - MetaQuotes Software Corp. Компания Admiral Markets предоставляет своим клиентам брокерские услуги на рыках Forex и CFD на базе самой надежной и популярной торговой платформы Meta Trader 4 от признанного во всем мире разработчика MetaQuotes Software Corp.
At first, the entire notion of visa-free EU access was subject to public ridicule and completely dismissed. At each stage of the process, the mockery continued. Поначалу концепция безвизового режима подвергалась публичным насмешкам, продолжавшимся на каждой стадии процесса.
Already now, you can open an unlimited (and free) demo account and get started familiarizing yourself with all the benefits of internet trading offered by Meta Trader 5. Уже сейчас Вы можете открыть неограниченный по времени бесплатный демонстрационный счет и на практике ознакомиться со всеми преимуществами интернет-трейдинга через Meta Trader 5.
Our daily momentum studies indicate accelerating negative momentum and support the notion. Наши ежедневные индикаторы указывают на снижение.
Use the first <meta /> element in the with property attribute set to op:version. Используйте первый элемент <meta /> в с атрибутом property, имеющим значение op:version.
The 50- and 200-period moving averages both point east, supporting the notion. 50- и 200-период скользящие средние указывают вбок, поддерживая данную идею.
You can see a full list of object types and meta properties in our reference section. Полный список типов объектов и метасвойств см. в нашем справочнике.
Our hourly studies support the notion. Наши почасовые исследования поддерживают идею.
Use the first <meta /> element in the with property attribute set to fb:use_automatic_ad_placement. Используйте первый элемент <meta /> в с атрибутом property, имеющим значение fb:use_automatic_ad_placement.
This notion is also supported by BoE Governor Mark Carney, who said on Wednesday during the testimony on financial stability that the ECB has the “tools” to carry out QE in order to reach their mandate and he has every expectation that they will do so. Это мнение поддерживается также Марком Карни из Банка Англии, который сказал в среду что ЕЦБ имеет все «инструменты» для проведения QE в целях достижения своих целей, и он имеет все ожидания что они так и сделают.
The og:url and og:type in the meta data must be the same regardless of the fb_locale parameter. Поля og:url и og:type в метатеге должны быть одинаковыми независимо от параметра fb_locale.
Our momentum studies support the notion as well. Наши исследования импульса поддерживают идею о том.
To assign a Facebook account to be the admin of a comments plugin implementation, include the following meta element in the section of every webpage where you use the comments plugin: Чтобы назначить аккаунт Facebook администратором плагина комментариев, включите следующий метаэлемент в раздел каждой веб-страницы, в которой вы используете плагин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !