Exemples d'utilisation de "metal packed plunger pump" en anglais
3091 LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium alloy batteries)
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи из литиевого сплава)
3091 LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPEMENT (including lithium alloy batteries)
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи из литиевого сплава) ".
metal receptacles together with cushioning and absorbent material sufficient to absorb the entire contents of the glass inner packaging (s), further packed in
металлический сосуд вместе с прокладочным и абсорбирующим материалом в количестве, достаточном для поглощения всего содержимого стеклянной внутренней тары; эти сосуды упаковываются в свою очередь в
metal or rigid plastics receptacles together with cushioning and absorbent material sufficient to absorb the entire contents of the glass inner packaging (s), further packed in
металлические сосуды или сосуды из жесткой пластмассы вместе с прокладочным или абсорбирующим материалом в количестве, достаточном для поглощения всего содержимого стеклянной внутренней тары, а затем укладываться в
Insert in P601: PPxz For UN No. 1614, when completely absorbed by an inert porous material, shall be packed in metal receptacles of a capacity of not more than 7.5 litres, placed in wooden cases in such a manner that they cannot come into contact with one other.
Включить в инструкцию P601: " PPxz Для № ООН 1614: когда он полностью абсорбирован инертным пористым материалом, должен упаковываться в металлические сосуды вместимостью не более 7,5 л, установленные в деревянные ящики таким образом, чтобы они не могли соприкасаться.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
It's hard to see other IOCs taking the plunger otherwise (irrespective of the terms involved).
Иначе вряд ли международные нефтяные компании согласятся сотрудничать, независимо от предложенных условий.
Traces of the victim's blood in the needle, and we pulled one of Diamond's prints off the plunger.
На игле следы крови жертвы, и мы нашли отпечаток Даймонд на самом шприце.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke.
Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside.
Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité