Exemples d'utilisation de "mild" en anglais avec la traduction "легкий"

<>
It was a mild stroke. У него был легкий инсульт.
They're like a mild cold. Для нас это, как лёгкая простуда.
I have to smoke mild ones. Я могу курить только лёгкие сигареты.
He had a mild heart attack. У него был лёгкий сердечный приступ.
Otherwise, its symptoms are often rather mild. В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие.
Law and order mixed with very mild reggae. Ага закон и порядок плюс лёгкий регги.
There'd be some discomfort and mild swelling. Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность.
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. 15 - это легкая кома, а 3 - самая тяжелая степень.
The disease is a mild poison that clears itself. Болезнь - просто легкий яд, который быстро выветривается.
Pre-eclampsia can go from mild to severe very quickly. Преэклампсия может перейти от легкой стадии к тяжелой очень быстро.
The tides were mild and the fog light last night. Прилив и отлив были умеренными, а туман легким прошлой ночью.
They think he may have had a mild heart attack. Они считают, что у него был легкий сердечный приступ.
She suffered a mild concussion that lasted for a couple of hours. Она перенесла лёгкую контузию в течение нескольких часов.
When does a nerd turn into Asperger, which is just mild autism? Что отличает обыкновенного чудака от человека с синдромом Аспергера, который является легкой формой аутизма?
I will still be a very successful businesswoman with mild dissociative identity disorder. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
But his records show that his only wounds were mild arthritis and conjunctivitis. Но его досье показывает, что единственными его недугами были лёгкий артрит и конъюктивит.
The second, is that many school kids, around 50%, smoke mild hallucinogens like marijuana. Второе, это то, что многие школьники, около 50%, употребляют лёгкие галлюциногены, типа марихуаны.
We noticed several power fluctuations along the way, usually precipitated by mild earth tremors. Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями.
It turns out it was just a mild stroke brought on by his atherosclerosis. Выяснилось, что это был легкий приступ, вызванный его атеросклерозом.
But now I get to act like inflamed heart is only a "mild side effect" Только теперь приходится делать вид, что пылающее сердце - всего лишь "лёгкий побочный эффект"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !