Exemples d'utilisation de "millimetre" en anglais avec la traduction "миллиметр"
In Europe, cars are built to the nearest millimetre.
В Европе автомобили построены с точностью до миллиметра.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre.
2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра.
And it's mind-numbingly tiny, one tenth of a millionth of a millimetre across.
Размер его неизмеримо мал, одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
But now Rutherford knew that this minute world, one tenth of a millionth of a millimetre across, had its own internal structure.
А Резерфорд уже знал, что этот крохотный мир в одну десятимиллионную миллиметра в диаметре имеет свою собственную внутреннюю структуру.
The wound's barely a millimetre in diameter, as if he'd been stabbed by - I don't know - a rapier or something.
Диаметр раны всего в миллиметр, как если бы его проткнули, - не знаю, - шпагой или чем-то подобным.
As dancers, we learn to be in control of our bodies down to the last millimetre because if even one finger is out of alignment.
Как танцоры, мы учимся контролировать наши тела до последнего миллиметра, ведь если хоть один палец будет не на своём месте.
The first shock was to discover how small they were, less than a millionth of a millimetre across, there are trillions in a single grain of sand.
Первый шок был в том, чтобы обнаружить, насколько они маленькие, они меньше, чем одна миллионная миллиметра, их триллионы в одной крупинке песка.
But the reason I don't weigh that much is because the strong nuclear force is only felt down at a distance of a trillionth of a millimetre.
Но причина того, что я не вешу так много в том, что ядерное взаимодействие существует только на расстоянии триллионной миллиметра.
One national objective is the production of bio-fuels, for which we have 44 million hectares of savannah, which will allow greater development, initially in sugarcane and African palm, without jeopardizing food security or destroying a single square millimetre of rainforest.
Одна из национальных целей — это производство биотоплива; мы используем для этого 44 миллиона гектаров территории саванны, что позволит нам добиться больших результатов, первоначально в выращивании сахарного тростника и африканской пальмы, не ставя при этом под угрозу продовольственную безопасность и не уничтожая ни единого квадратного миллиметра тропических лесов.
The size of life on Earth spans from the tallest tree, over 100 metres tall and with a mass of over 1,000 tonnes, to the smallest bacterium cell, with a length less than a millionth of a millimetre and a mass less than a million millionths of a gram.
Размеры жизни на Земле простираются от самого большого дерева, высотою в сотню метров и массой более тысячи тонн, до самой маленькой бактерии, чья длина составляет меньше миллионной миллиметра, а масса - меньше миллионной миллионной грамма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité