Exemples d'utilisation de "mineral beneficiation" en anglais

<>
The Africa Mining Partnership, which is focused on artisanal and small-scale mining development, harmonization of mining policies, mineral beneficiation, environment and sustainable development, human resources development and promotion of foreign investment and indigenous partnerships in mining ventures, achieved its target of eight countries participating in the Partnership. ПГОА, в рамках которого особое внимание уделяется развитию кустарной и маломасштабной добычи, согласованию политики в области горной добычи, обогащению полезных ископаемых, охране окружающей среды и устойчивому развитию, развитию людских ресурсов и поощрению иностранных инвестиций и участию местных компаний в рамках совместных горнодобывающих предприятий достигло своего целевого показателя — сейчас в Партнерстве участвуют восемь стран.
Value added in agro-processing and mineral beneficiation must be increased and a broader capital goods sector developed, through a strategy of economic diversification based on inter-sectoral linkages. Необходимо повысить степень обработки сельскохозяйственной продукции и сырья и увеличить производство средств производства, положив в основу стратегии экономической диверсификации расширение межотраслевых связей.
Commercial coal cleaning (or beneficiation) facilities, particularly in the United States (e.g. NAPAP, 1990) are physical cleaning techniques to reduce the mineral matter and pyritic sulfur content. На установках для очистки (или обогащения) товарного угля, особенно в Соединенных Штатах (например, NAPAP, 1990), применяются методы его физической очистки с целью уменьшения содержания минеральных веществ и пиритной серы.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Poor countries could follow the example of South Africa and Botswana and use their natural wealth to force industrialization by restricting the export of minerals in raw form (a policy known locally as “beneficiation”). Бедные страны могут последовать примеру Южной Африки и Ботсваны и использовать свои природные богатства для ускорения индустриализации благодаря ограничению экспорта минералов в сыром виде (политика, которая местным известна под названием «обогащение»).
I prefer mineral water. Я предпочитаю минеральную воду.
Beneficiation forces extractive industries to sell locally below their export price, thus operating as an implicit tax that serves to subsidize downstream activities. Обогащение заставляет добывающие отрасли продавать свою продукцию на местном уровне по ценам, которые ниже их экспортной цены, и работает в качестве косвенного налога, который служит для субсидирования низовых процессов.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
There is a lesson here for the United States, which has had a major beneficiation policy since the 1973 oil embargo, when it restricted the export of crude oil and natural gas. В этом есть урок для Соединенных Штатов, которые вели обширную политику обогащения с момента нефтяного эмбарго 1973 года, когда они ограничили экспорт сырой нефти и природного газа.
The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel. К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов.
coal cleaning (beneficiation) can reduce the ash content of coal by over 50 %; очистка (улучшение качества) угля способна снизить содержание золы в угле на более чем 50 %;
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
Africa also provides prospects for creative partnerships between the public and private sectors in beneficiation, agro-industries, tourism, human resource development and in tackling the challenges of urban renewal and rural development. В Африке открываются хорошие перспективы для налаживания благотворных партнерских отношений между государственным и частным секторами в области переработки сырья, развития агропромышленного комплекса и туризма, укрепления человеческого потенциала и решения проблем модернизации городов и развития сельских районов.
If they try to force out more from a square meter, then, of course, they also begin to water more frequently, and overfeed plants with mineral fertilizers. Если стараются выгнать побольше с квадратного метра, то, конечно, и поливать станут чаще, и перекармливать растения минеральными удобрениями.
Only then could adequate investment be generated for new facilities, especially in coal beneficiation plants to improve coal quality and to reduce the burden of transporting waste material. Только после этого появятся адекватные средства для инвестирования в новые производственные объекты, в частности углеобогатительные фабрики, для повышения качества угля и снижения бремени транспортировки отходов.
The rumour was spread that Afghanistan had huge mineral wealth. Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами.
Coal cleaning by washing and beneficiation continues to play an important role in reducing emissions from coal-fired power stations. Очистка угля путем промывки и обогащения по-прежнему играет важную роль в сокращении выбросов на угольных электростанциях.
sparkling mineral water газированная минеральная вода
mineral water минеральная вода
still mineral water минеральная вода без газа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !