Exemples d'utilisation de "miss off" en anglais

<>
Well, a leg of lamb's missing off the side as well. Ну, нога ягненка точно также пропала из виду.
Miss Tammy's took off. Мисс Тэмми ушла.
My bus friends already miss me, so they dropped off this breakfast burrito. Мои автобусные друзья уже скучают по мне, так что они забросили этот завтрак буррито.
Biologists knew that living things exhibited collective behavior — it was hard to miss — but how they pulled it off was an open question. Биологам было известно, что живые существа проявляют элементы коллективного поведения – не заметить это было трудно, — однако открытым оставался вопрос о том, как им это удается.
Miss van Groot kept herself sealed off from the world, but she doted on my son. Мисс ван Грут изолировала себя от мира, но души не чаяла в моём сыне.
What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world. Сегодня на семинаре я понял, пока смотрел на все эти перепуганные личики, которые не могли оторвать от меня глаз, как я соскучился по внешнему миру.
Boy, take one day off for a poker tournament And you miss a whole lot around here. Блин, возьмешь отгул на турнир по покеру а тут сразу столько всего происходит.
When you go, I'll miss you very much. Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
I'll miss you. Я буду по тебе скучать.
Keep off the grass. По траве не ходить.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
You'll miss the train if you don't hurry. Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься!
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !