Exemples d'utilisation de "miss the mark" en anglais

<>
Traductions: tous9 промахиваться6 autres traductions3
It means to miss the mark. Оно означает "промахиваться".
The next one ain't gonna miss the mark. В следующий раз не промахнусь.
You missed the mark, Green Arrow. Ты промахнулся, Зеленая Стрела.
South America, Portugal - have they missed the mark, too? Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
In the 10 years that we've been together, we've only missed the mark one time. За 10 лет, что мы вместе, мы только однажды промахнулись.
But if policymakers are to avoid missing the mark, after that process is completed, they must turn their attention to the structural factors that are depressing Mexico’s growth. Но когда этот процесс завершится, властям страны следует не промахнуться – они обязаны обратить внимание на те структурные факторы, которые негативно влияют на темпы роста экономики Мексики.
It is thus hardly surprising that commentaries about avian flu often miss the mark. Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель.
Failure to recognize their impact implies that export - and, in turn, growth - projections will continue to miss the mark. Прогнозируемого увеличения роста мировой экономики в следующем году, скорее всего, не произойдет.
As a result, applying a single standard for assessing investor protection worldwide is bound to miss the mark with respect to widely held firms, controlled firms, or both. В результате, применение единого стандарта для оценки защиты инвесторов во всем мире не достигнет своей цели в отношении фирм общественной собственности, контролируемых фирм, или и тех и других.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !