Exemples d'utilisation de "missed stitch" en anglais

<>
I suddenly missed my watch. Внезапно я заметил, что моих часов нет.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
That is also why the modest efforts now being undertaken by the alliance to assist America in trying to stabilize Iraq will not stitch NATO back together again. В этом также кроется причина того, почему предпринимаемые теперь союзом скромные усилия с целью помочь Америке стабилизировать ситуацию в Ираке не сплотят НАТО снова.
I missed the train by only a few minutes. Я опоздал(а) на поезд всего на несколько минут.
The core agenda is to stitch together a traditional free-trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле.
His sharp eyes never missed a mistake. Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again. Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
No, I want you to learn the running whip stitch. Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
I missed you very much. Я по тебе очень скучал.
Cristina's doing a running whip stitch on a heart. Кристина накладывает швы на сердце.
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
I have to open him up, find the bleeder and stitch it. Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить.
He missed the last train. Он опоздал на последний поезд.
Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch. Янг перевязала легочную артерию одним швом.
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. Казалось, что Джим не успел на семичасовой поезд.
Like a stitch in my side. Это как боль в боку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !