Exemples d'utilisation de "mitchell" en anglais
Pat Mitchell: And this is your hospital. This is the inside.
Пэт Ммитчелл: А это ваша больница, так она выглядит внутри.
$100, 000 into this briefcase for two-term United States Senator Horton Mitchell of New Jersey.
100 тысяч долларов в портфель для двух временных сенаторов США из Форда Ричланда, Нью-Джерси.
Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby.
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца.
“It is literally — not figuratively, literally — gut-wrenching to see this happen, because of the huge, grave damage it does to our intelligence capabilities,” Clapper told Mitchell.
«Это зрелище буквально — не фигурально, а буквально — душераздирающее по причине того огромного ущерба, тяжкого вреда, который наносит все это нашей разведке», — сказал Клеппер ведущей.
So Liz Mitchell did a wonderful job with this piece, and she interviewed four scientists, and she also interviewed Daniel Gilbert, and we did indeed find a silver lining.
И наш корреспондент Лиз Мишель прекрасно справилась с этим заданием. Она взяла интервью у четырех ученых, а также у самого Дэниэла Гилберта. И нам действительно удалось найти "светлую сторону".
As President Barack Obama’s special Middle East envoy, former US Senator George Mitchell, learned during his visit to the region, America’s efforts at Israeli-Palestinian peace-making are running up against three major obstacles.
Как обнаружил посол по специальным поручениям президента Барака Обамы на Ближнем Востоке, посетив этот регион, деятельности Америки по восстановлению мира между Израилем и Палестиной мешают три основных препятствия.
JERUSALEM - As President Barack Obama's special Middle East envoy, former US Senator George Mitchell, learned during his visit to the region, America's efforts at Israeli-Palestinian peace-making are running up against three major obstacles.
ИЕРУСАЛИМ - Как обнаружил посол по специальным поручениям президента Барака Обамы на Ближнем Востоке, посетив этот регион, деятельности Америки по восстановлению мира между Израилем и Палестиной мешают три основных препятствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité