Exemples d'utilisation de "mobile phones" en anglais

<>
He has four mobile phones. У него четыре мобильных телефона.
Why mobile phones are more secure Почему защита с помощью телефона более эффективна
In the developing world, mobile phones have become economic drivers. В развивающихся странах мобильная связь - один из двигателей развития.
Yet, in Afghanistan, there are 1,300 mobile phones for every landline. Тем не менее, в Афганистане на один стационарный телефон приходится 1300 мобильных.
Most mobile phones that aren't iPhones or Androids are feature phones. Большинство моб. телефонов, которые не относятся к iPhone или Android, многофункциональные.
He used to work for Nokia mobile phones and was a frequent contact. Он раньше работал на Nokia и его можно было часто встретить здесь.
60 Skype minutes that you can use to call mobile phones and landlines. See the list. 60 минут Skype для звонков на мобильные и стационарные телефоны См. список.
"Mobile phones made a bigger difference to the lives of more people, more quickly, than any previous technology." "Сотовый телефон больше повлиял на жизнь большего числа людей с большей скоростью, чем любая другая техника до него."
Exchange ActiveSync is an Exchange synchronization protocol which allows mobile phones to access your organization’s Exchange server. Exchange ActiveSync — это протокол синхронизации Exchange, обеспечивающий доступ серверу Exchange вашей организации с мобильных устройств.
It sends and receives radio signals, carrying voice in personal communications with other mobile phones and landline telephones. Он посылает и принимает радиосигналы, обеспечивая персональную голосовую связь с абонентами других мобильных и проводных телефонов.
Citizens also have a growing ability through mobile phones and social networking to communicate directly and discreetly with one another. Также, благодаря телефонам и социальным сетям граждане имеют возможность незаметно для других и напрямую общаться друг с другом.
With the mobile trading applications, traders can sign in into their XGLOBAL Markets accounts with their iPhone and Android mobile phones. С помощью нашей мобильной версии торговой платформы трейдер может полчить доступ к своему счету на XGLOBAL Markets через смартфон на базе Android или iOS.
We've got 15 combs, 2 mobile phones, 3 packets of gum, 2 condoms, 2 pairs of reading glasses and 19 pieces of popcorn. У нас 15 расчесок, 2 мобильных телефона, 3 упаковки жвачки, 2 презерватива, 2 пары очков для чтения, и 19 кусочков попкорна.
In general, the impact of UA policies ensuring universal service and access in South Africa has been mixed, while the number of mobile phones has skyrocketed. В целом эффект политики всеобщего доступа в плане обеспечения всеобщего обслуживания и доступа в Южной Африке неоднозначен, хотя число сотовых телефонов растет как на дрожжах.
Already, 240 million Arabs – largely young people – have access to the Internet through mobile phones; by 2020, it is estimated that all Arab youth will be connected. Уже сейчас 240 миллионов арабов, в основном молодёжь, имеют доступ к интернету через мобильные устройства. По прогнозам, к 2020 году вся арабская молодежь будет подключена к сети.
The gap in ICT penetration rates between developed economies and developing nations is narrowing for basic ICTs, such as fixed-telephone lines, mobile phones and television sets. Разрыв в степени распространения ИКТ между развитыми и развивающимися странами сокращается в случае базовых ИКТ, таких, как стационарные телефонные линии, мобильная телефонная связь и телевизионные приемники.
Traders with mobile phones are equally granted access in the same speed and functionality of the MetaTrader 4 desktop terminal to different accounts and can trade at their convenience. Торговля через смартфон происходит так же быстро и располагает теми же возможностями, что и MetaTrader 4 для компьютера.
Telecommunication enterprises in Somalia, which are among the most competitive in Eastern Africa, manage portfolios including land lines, mobile phones and Internet services that generate revenues also counted in the millions of dollars. Телекоммуникационные компании в Сомали, которые входят в число наиболее конкурентоспособных компаний в Восточной Африке, занимаются, в частности, оказанием услуг проводной связи, сотовой связи и интернет-услуг, которые приносят доход, также исчисляемый миллионами долларов.
Villages currently trapped in hunger and subsistence agriculture would become commercial centers for food processing and exports, and even for rural industry and services supported by electrification, mobile phones, and other improved technologies. Попавшие в ловушку голода, добывающие пропитание сельскохозяйственным трудом деревни станут коммерческими центрами по обработке продовольствия и его экспорта, а также местами, где благодаря электрификации, мобильной связи и другим современным технологиям будет развиваться сельская индустрия и услуги.
Israel asserts that it took measures to warn the civilian population of Gaza of imminent attacks, including through the dropping of leaflets, recorded telephone calls and text messages to mobile phones during the conflict. Израиль подтверждает, что им принимались меры для оповещения гражданского населения Газы о предстоящих нападениях, в том числе путем сбрасывания с воздуха листовок, и направления во время конфликта на сотовые телефоны записанных голосовых и текстовых сообщений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !