Exemples d'utilisation de "modifying carbon additive" en anglais

<>
This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS). Это требует модификации некоторых правил, регулирующих ее внутренний углеродный рынок – систему торговли выбросами ЕС.
This change is not a breaking change as changes to the Graph API payments object are additive and will not alter current behavior. Никаких кардинальных изменений не произойдет: будут добавлены новые сведения в объект API Graph payment, а механизмы работы останутся прежними.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
During the day, he worked on modifying existing aircraft. Днями он работал над модификациями существующих самолетов.
Molasses, it turns out, is a common soil additive to cultivating cannabis. Меласса, как оказалось, является распространенной почвенной добавкой при культивировании каннабиса.
Carbon dioxide is not a poison in itself. Двуокись углерода сама по себе не яд.
modifying of a position — changing of the Stop Loss and Take Profit levels attached to the open position; изменении позиции — изменении уровней ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит, связанных с открытой позицией;
So there's some additive, and there are interference patterns. Так что есть некая совокупность и взаимовлияние.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
You may disable the acceptance of cookies by modifying your web browser settings; however, if you do so you may be logged out unexpectedly. Вы можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера; однако если вы это сделаете, вы можете внезапно выйти из вашей учетной записи.
I found a chemical additive that might've been mixed in by the manufacturer. Я обнаружила химическую примесь, которую, возможно, добавил производитель.
The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.
Modifying of Pending Orders Изменение отложенных ордеров
It's a gasoline additive that California banned 10 years ago. Это присадка для бензина, которая была запрещена в Калифорнии 10 лет назад.
The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed. Объединенная партия Палмера может контролировать до четырех голосов в сенате, которые могут иметь решающее значение в принятии решения об отмене налогов на выбросы углерода и горнодобывающую деятельность.
• Reflector Screen with improved trading functions, developed specially for fast orders placing, modifying and cancelling; Reflector Screen – экран быстрой подачи заказа с улучшенными функциями торговли, разработанный для быстрого ввода, изменения и отмены заказов
OBP is produced when a special additive is mixed with a normal polymer. ОБП получают при добавлении специальной присадки к обычному полимеру.
In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative. В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес.
10. Placing and Modifying Pending and If-Done Orders 10. Размещение или модификация отложенного ордера и/или ордеров If-Done
By investing in “additive manufacturing,” robots, and other non-human tools, companies could move their production sites closer to their final markets. Инвестируя в «аддитивное производство», в роботов и другие инструменты, не требующие человеческого труда, компании получают возможность перенести производственные площадки поближе к конечным потребительским рынкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !