Exemples d'utilisation de "moist heat" en anglais

<>
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water. Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
The lepidoptera prefers a moist environment, a high protein diet, and enjoys the soothing sounds of the female. Лепидоптер предпочитает влажную среду, белковую диету, и балдеет от крика самки.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
This beautiful and moist coffee cake? Этот прекрасный и сочный торт?
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
A clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked. Чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
All it tells me is that the photo paper was stored in a moist, dark space. Все это говорит мне, что фотобумага хранилась в сыром, темном помещении.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
The moist air corrodes the concrete. Влажный воздух разъедает бетон.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
The grains of the bread and the way it melts is so soft and moist. Крупинки хлеба и то, как он сминается, очень мягкие и влажные.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing. Антибиотики и стерильная влажная повязка.
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
By the way, Betsy, thank you so much for those moist towelettes. Кстати, Бетси, спасибо тебе огромное за увлажняющие салфетки.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
'Cause she's gotta be as moist as a damp sponge. Потому что она наверняка уже мокрая как губка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !