Exemples d'utilisation de "monarch scheduled" en anglais
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle.
Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
Прилет самолета в Гонолулу намечен на завтрашнее утро.
As soon as I could get away from the office, I headed for Monarch Montessori School, which was out the back gate of the Center.
Как только я смогла покинуть офис, я направилась в детский сад Monarch Montessori School, который располагается за задними воротами Космического центра.
Also helpful was the fact that Reagan also worked with friends like the monarch of Saudi Arabia, King Fahd, to flood the world market with oil to edge out the Soviets.
Помогло также и то, что Рейган сотрудничал с такими нашими партнерами, как монарх Саудовской Аравии, король Фахд, который помог ему наводнить мировой рынок нефтью, вытеснив Советский Союз.
Under a regime of popular sovereignty, we are free in a way that we are not under an absolute monarch or an entrenched aristocracy.
Под властью режима народного суверенитета мы свободны в том плане, что мы не находимся под властью абсолютного монарха или неподвижной аристократии.
An oral argument on the city's appeal is scheduled for sometime after March 14, 2014.
Прения по апелляции города должны состояться после 14 марта 2014 года.
Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest.
Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы.
"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update," the spy agency said in an emailed statement.
"NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления", - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме.
The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу.
The Belgian monarch, Albert II, is desperately trying to stop his subjects from breaking up the state.
Бельгийский монарх Альберт II отчаянно пытается остановить своих подчиненных от разрушения страны.
Former French President François Mitterrand was probably the last European statesman who was treated by his nation like a monarch of old.
Бывший президент Франции Франсуа Миттеран, наверное, был последним европейским государственным деятелем, к которому его нация относилась как к монарху прошлого.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines.
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
The hearing is scheduled to resume this weekend, with prosecutors expected to argue that the detention conditions were warranted.
Возобновление слушаний запланировано на эти выходные, ожидается, что сторона обвинения будет настаивать на том, что условия содержания под стражей были оправданы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité