Exemples d'utilisation de "moody blues" en anglais

<>
But I didn't know that Isaac Newton was in the Moody Blues. Таки я не знал, что Исаак Ньютон играл в "Moody Blues".
I have the blues today. У меня сегодня тоска.
Everyone is entitled to be moody once in a while. Все имеют право изредка быть в плохом настроении.
I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil. Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
All right, moody, so if it's not that, what is it? Ладно, злюка, если не это, то что с тобой?
Which is what I've been hoping for since my baptism with the Blues. Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
I know I've been a little moody tonight. Я знаю, я была немного капризный сегодня.
What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues? Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих?
Didn't just sell me a moody painting, they made me look like a prat in front of my wife's family. Не просто продали эту чёртову картину, они выставили меня дураком перед семьёй моей жены.
Save for the wide-set baby blues, Sinatra truly wasn’t much to look at. По правде говоря, привлекательной внешностью Синатра не отличался — если не считать широко расставленных голубых глаз.
Yeah, moody like Jeffrey Dahmer. Да, капризная как Джеффри Дамер.
We may believe there is a privileged performance of "Basin Street Blues" because a recording survives. Мы можем верить, что существует оригинальное исполнение "Basin Street Blues" благодаря сохранившейся записи.
Moody, this is Kali. Муди, это Кали.
But there were as many Basin Street Blues as there were performances. Но существует столько же Basin Street Blues, сколько и его исполнителей.
She just gets moody. Она просто становится капризной.
And in my free time, I prosecute record companies who withhold royalties from elderly blues musicians. А в свободное время я преследую звукозаписывающие компании, которые нарушают права престарелых блюзменов.
All right, then, so I'm unfair, moody, long-suffering and beastly! Хорошо, таким образом, я несправедливый, капризный, изображаю жертву и ужасный!
We're the Good Old Blues Brothers Boys Band from Chicago. Мы - "Славные Парни Братья Блюз" из Чикаго.
Over the last month, he's grown listless, moody. За последний месяц, он стал вялым и капризным.
I say we give the Blues Brothers just one more chance. Дадим братьям Блюз еще один шанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !