Exemples d'utilisation de "more likely" en anglais
Traductions:
tous1119
скорее218
более вероятный203
более вероятно99
с большей вероятностью83
охотнее5
autres traductions511
Unrecognized apps are more likely to be unsafe.
Такие приложения с большой вероятностью могут оказаться небезопасными.
Engaging ads are more likely to receive clicks.
Чем привлекательнее объявление, тем чаще на него нажимают.
Modernization of U.S. nuclear forces becomes more likely.
Вероятность модернизации ядерных сил США повышается.
Women, nowadays, are more likely to occupy top political jobs.
Сегодня женщины чаще занимают высокие политические должности.
2. A delay to proceedings makes a deal more likely.
2. Чем дольше будут длиться переговоры, тем вероятнее, что будет достигнуто соглашение.
But does that really make a war any more likely?
Но разве все это повышает вероятность начала войны?
Market shakeout at margins making Chapter 11 announcements more likely
«Встряска» на рынке делает вероятным объявления о банкротстве
Such mistakes are all the more likely in times of stress.
Вероятность таких ошибок значительно повышается в состоянии стресса.
But some individuals are more likely to be bored than others.
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
And among friends balancing is also more likely to be successful.
Также среди друзей баланс имеет больше шансов на успех.
Women are more likely to work part-time and earn less.
Женщины чаще работают неполный рабочий день и зарабатывают меньше19.
For tax reasons, growth was more likely to benefit these clients.
С учетом налогового фактора рост стоимости акций в наибольшей степени должен отвечать интересам таких клиентов.
Children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures.
У детей и подростков вероятность их возникновения выше, чем у взрослых.
the more global the response, the more likely that it will succeed.
Чем более глобален ответ, тем больше вероятность, что он будет иметь успех.
With such large populations, they’re just more likely to contract viruses.
Такие крупные популяции имеют больше шансов подцепить вирус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité