Exemples d'utilisation de "mother ship" en anglais

<>
We go up to the mother ship. Мы полетим на корабль-носитель.
Further, on 17 and 18 July 2000, five (5) warships, two (2) of which are frigates, another two (2) submarines and one (1) mother ship, of the Turkish Navy violated the territorial waters of the Republic of Cyprus and arrived at Kyrenia port. Кроме того, 17 и 18 июля 2000 года пять (5) военных кораблей, включая два (2) фрегата, две (2) подводные лодки и одну (1) плавбазу, из состава турецкого ВМФ нарушили территориальные воды Республики Кипр и прибыли в порт Кирения.
It appears to be the mother ship. Похоже, это корабль-носитель.
He's taking him to the mother ship. Он забирает его на корабль-носитель.
I need to take him to his mother ship. Я должен доставить его на его корабль-носитель.
Some sort of quite extraordinary light from the mother ship. Из корабля-носителя светит какой-то весьма необычный свет.
Coordinated with the search teams, Major, I'll inform the mother ship. Примите руководство поисковой командой, майор, а я передам информацию на корабль-носитель.
He signed the order from the Synod recalling you to the mother ship. Он подписал приказ Синода, отзывавший вас на корабль-носитель.
I'm reading an extensive computer array, but nothing to suggest it's in contact with the mother ship. Я фиксирую большой компьютерный массив, но не похоже, чтобы он был на связи с кораблем-носителем.
There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship. Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке.
Back at the mother ship. Вернулась в организацию.
Welcome to the mother ship. Добро пожаловать на материнский корабль.
This is not the mother ship! Это не спасательная лодка!
Beam up to the mother ship? Телепортировались на базовый космический корабль?
Onboard the mother ship, concern was growing. На борту главного корабля растет беспокойство.
Joshua just contacted us from the mother ship. Джошуа только что связался с нами с материнского корабля.
It's like the mother ship is landing. Это похоже, как будто причаливает авианосец.
It needs to be delivered to the mother ship. Оно должно быть доставлено на материнский корабль.
Came here to the mother ship five years ago. Он перешел сюда, в главное управление, пять лет назад.
Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !