Exemples d'utilisation de "move back" en anglais
Swipe right to move forward or left to move back.
Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
When we walk our tails move back and forth like sperm.
Когда мы будем идти наши хвостики будут двигаться как у сперматозоидов.
Agent Corby's moving out so you can move back in.
Агент Корби освобождает место, так что ты можешь вернуться.
Convince her we should move back to our apartment in Holon.
Скажи ей, что мы собираемся вернуться в Холон.
If she keeps it, I'm gonna have to move back to Tahoe.
Если она сохранит его, мне придется вернуться в Тахо.
He'll owe me a new life debt and I can move back in.
Он опять будет мне обязан жизнью и я смогу вернуться назад.
Swipe right to move forward or left to move back using the chosen setting.
Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
Press Tab to move to the next column, or Shift+Tab to move back.
Нажмите клавишу TAB для перехода к следующему столбцу или клавиши SHIFT+TAB, чтобы вернуться назад.
For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon.
Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже.
If my life were a game of life, I'd have to move back five spaces.
Если бы моя жизнь была игрою в жизнь, то получается, что я должна вернуться на пять шагов назад.
There is scope for a move back to 1.5486 if Carney strikes a hawkish tone on Thursday.
Есть вероятность движения к 1.5486, если Карни выберет «ястребиную» позицию в четверг.
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford.
Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде.
Or has it already fallen so far that it will now start to move back to a higher level?
Или он уже упал настолько низко, что сейчас снова начнет расти?
And if I accidentally turn my back to you, you're to immediately move back into my eye line.
И если я случайно повернусь спиной, вы немедленно становитесь так, чтобы быть в поле моего зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité