Exemples d'utilisation de "moves mountains" en anglais

<>
It can't be defeated - it moves mountains, it saves souls. Её нельзя победить - она сворачивает горы, спасает души.
You say something about moving mountains, sir? Вы что-то говорили насчет того, чтобы свернуть горы, сэр?
You would move mountains to make me happy. Ты бы свернул горы, чтобы сделать меня счастливой.
I'd move mountains, I'd kill bears. Я бы свернул горы и осушил моря.
When she came to me, it seemed like she had to move mountains to do it. Когда она пришла ко мне, было похоже, что ей пришлось свернуть горы, чтобы сделать это.
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains. Если бы только у меня был дар предвидения и мог я прозреть все знания и тайны, и обладай я верой, способной свернуть горы.
And I want to move my own mountains. А я хочу сама сворачивать свои горы.
I would have gone to the mountains had I had the money. Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
I was on the mountains. Я был в горах.
The glacier moves but by inches. Ледник движется, но очень медленно.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Tatiana moves the curtains to the side. Татьяна отодвигает занавеску.
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices. Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
The terrorists will come down from the mountains in a week. Террористы спустятся с гор в течение недели.
Instead, he believes that they dogs have learned from experience what moves they should and shouldn't feel worried about. На самом деле он считает, что собаки узнали из своего опыта, о каких движениях им следует беспокоиться, а о каких - нет.
At one time I lived alone in the mountains. Однажды я жил в горах один.
Everything moves very fast in football. В футболе все происходит очень быстро.
Fear takes molehills for mountains. У страха глаза велики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !