Exemples d'utilisation de "moves" en anglais avec la traduction "перевозить"

<>
And, uh, Foley, he moves the guns. И Фоли, он перевозит оружие.
They moved the grassy knoll? Они перевезли холмик?
We'll move it to Newbury Priory. Мы перевезём его в монастырь Ньюбери.
Rufus just moved him into the loft. Руфус перевез его в лофт.
He moved her body when we turned up the heat. Он перевез ее тело, когда мы подняли тревогу.
I know that you moved the body from the woods. Я знаю, что ты перевезла тело из леса.
Just clear all your stuff out and move them in here. Просто собери свои вещички и перевези их сюда.
He was in Hailey's flat and he moved the body. Он был в квартире Хэйли и оттуда перевез труп.
And how do we move them to Oliver's own private Alcatraz? И как мы перевезём их в частный Алькатрас Оливера?
She's too advanced to move her back to the maternity home. Слишком поздно, чтобы перевезти её обратно в роддом.
I'm moving what's left of my money into san lorenzo. Я перевожу оставшиеся средства в Сан-Лоренцо.
What I have to pay him, he should move you to Bel Air. Я ему столько плачу, что он должен был перевезти тебя в Бел Эйр.
I know you moved her body and burned her to avoid some scandal. Я знаю, что вы перевезли ее тело и сожгли, чтобы избежать скандала.
Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51. Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51.
Although he was found in Echo Park, forensics indicates the body was moved. Хотя тело было найдено в Эко-парке, эксперты утверждают, тело перевозили.
Remember how I said it's wierd that Dave hasn't moved in yet? Помнишь, я говорила, что странно, что Дейв ещё не перевёз свои вещи?
We put their location through Felicity's surveillance program but Brick keeps moving them. Мы прогнали их местонахождение через программу слежения Фелисити, но Кирпич продолжает их перевозить.
You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient. Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента.
Clemett lived at his home until two years ago when he moved to a Sunnybrook residence. Клеметт жил в своем доме, и только два года назад его перевезли в больницу Саннибрук.
Because the files of the agents that were injured that day were moved to a secure location. Потому что файлы агентов, которых ранили в тот день, перевезли в охраняемую локацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !