Exemples d'utilisation de "multiple fractures" en anglais

<>
Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally. Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение.
X-rays indicate that the victim suffered from multiple fractures to the ribs as well as both femurs and tibias. Рентген показал, что жертва пострадала от множественных переломов ребер, а также бедренных костей и голеней.
Oh, well, multiple fractures on the distal and medial phalanges as well as the metatarsals could be indicative of a fight, yes. Ну, множественные переломы дистальных и медиальных фаланг, также как и плюсневых костей, могут означать борьбу.
Pitting and multiple fractures to the palmar side. Точечное выкрашивание и множественные трещины на ладонной повехности.
Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations. Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание.
The autopsy report states that the death was caused by damage to vital brain centers caused by the fracture of cranial bones and hemorrhage from the rupture of the aorta and the torn blood vessels surrounding the multiple bone fractures. В отчете о вскрытии отмечается, что причиной смерти стало повреждение жизненно важных мозговых центров, вызванное переломом костей черепа, и кровотечение в результате разрыва аорты и кровеносных сосудов вокруг множественных переломов костей.
Multiple skull fractures, intracranial haemorrhages, two broken legs, two shattered kneecaps. Множественные переломы черепа, внутричерепное кровоизлияние, две сломанные ноги, две разрушенных коленных чашечки.
On closer examination of the body, I found multiple stress fractures here on the victim's left wrist. При более тщательном изучении тела, я нашла множественные переломы на левом запястье жертвы.
In addition to the obvious penetrating stab wound, there is a tremendous amount of blunt-force trauma, including multiple compound fractures. В дополнение к очевидному проникающему ранение от удара, огромное количество тупых травм, включая множественные сросшиеся переломы.
Crushing of the thoracic cage, multiple bilateral fractures of the ribs and a heavy blow to the back of the head. Разрушение грудной клетки, многочисленные двусторонние переломы ребер и сильный удар по затылку.
He was admitted to Honolulu General this morning in serious condition - with multiple contusions and fractures. Он этим утром поступил в больницу Honolulu General в тяжелом состоянии с множественными ушибами и переломами.
Vic has multiple lacerations, contusions and fractures. У убитого множественные раны, ушибы и переломы.
The victim has fractures of the upper limbs У пострадавшего переломы верхних конечностей
Multiple discounts may not be combined. Скидки не суммируются.
The victim has fractures of the lower limbs У пострадавшего переломы нижних конечностей
In this case, the budget loses 3.5 million - but the parents with multiple children save just as much. Бюджет в этом случае теряет 3,5 миллиона - но столько же экономят и многодетные родители.
NASA and its contractors have half a century’s worth of experience with aluminum pressure vessels; they know how to assemble them in space, how to inspect and maintain them, how to analyze their structural loads, and how to control fractures in them. За пятьдесят лет у НАСА и его подрядчиков накопился большой опыт по сборке на орбите и обслуживанию герметичных алюминиевых конструкций. Специалисты умеют рассчитывать распределение нагрузок и предотвращать образование трещин на корпусе.
Prosecutors tried to establish Friday that Army private Bradley Manning -- charged in the largest leak of classified material in U.S. history -- missed multiple opportunities to complain about the mistreatment he's alleging he suffered in military custody. В пятницу обвинение попыталось доказать, что рядовой Брэдли Мэннинг, обвиненный в крупнейшей утечке засекреченных материалов в истории США, не воспользовался множеством возможностей подать жалобу на плохое обращение, которое, по его словам, ему довелось перенести, находясь в военной тюрьме.
Fractures to the third and fourth metacarpals on the victim's right hand. Переломы на третьей и четвертой пястных костях правой руки жертвы.
Take multiple shots - because many of them won't work. Снимайте несколько кадров - потому что многие из них не получатся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !