Exemples d'utilisation de "multiple-point recorder" en anglais

<>
Right-click the comment balloon, point to Sound Recorder Document Object, and then click Play. Щелкните правой кнопкой мыши выноску примечания, выберите команду Объект документа звукозаписи, а затем щелкните Воспроизвести.
When price is moving higher and hits a ceiling multiple times at the same level, a point at which price stops and reverses, this is resistance. Если цена движется вверх и останавливается на одном и том же уровне несколько раз, разворачиваясь вниз, то этот уровень называется сопротивлением.
When price is moving lower and hits a floor multiple times at the same level, a point at which price stops and reverses, this is support. Если цена движется вниз и останавливается на одном и том же уровне несколько раз, разворачиваясь вверх, то этот уровень называется поддержкой.
“But the functionality of something like Spotify and the fact that it works across multiple devices reduces the interest in buying songs through iTunes and reduces that as a point of differentiation for Apple.” — Однако функциональность таких сервисов как Spotify и тот факт, что в него можно заходить с различных устройств, снижает интерес пользователей к покупке музыки с iTunes и лишает этот магазин его уникального преимущества».
• … it can however work well with multiple time frame analysis – looking for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame but using a lower time frame to choose an entry point. • … однако она может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов – поиске на большом таймфрейме скрытой дивергенции для выяснения того, продолжится ли тренд, и нахождении точки входа на меньшем.
Despite Trump’s own business record – which, his opponents will point out, includes multiple bankruptcies and non-payment of contractors and their workers – it’s possible that he is now trying to change a business and investment culture that elevates the interests of capital, corporations, and shareholders, and treats labor as expendable. Несмотря на свою деловую биографию, которая, как могут указать оппоненты Трампа, полна случаев банкротств и неплатежей подрядчикам и их работникам, он, возможно, пытается сейчас внедрить новую деловую и инвестиционную культуру, в которой на более высоком месте оказываются интересы капитала, корпораций и акционеров, а трудовые ресурсы считаются расходным материалом.
Ms. GAER (Alternate rapporteur for the general comment) said that the draft reflected and recorded the jurisprudence, views and conclusions of the Committee; each point in the text could be referenced to multiple comments and decisions. Г-жа ГАЕР (содокладчик по замечанию общего порядка) говорит, что в проекте отражены и учтены правовая практика, мнения и заключения Комитета; каждый аспект в тексте можно подкрепить ссылкой на целый ряд замечаний и решений.
There is no doubt that the desire to codify is normally accompanied by a concern to preserve the rule being affirmed: if it were possible to formulate a reservation to a provision of customary origin in the context of a codification treaty, the codification treaty would fail in its objectives, to the point that reservations and, at all events, multiple reservations, have been viewed as the very negation of the work of codification. Нет никаких сомнений в том, что " стремление к кодификации сопровождается обычно желанием сохранить подтверждаемую норму ": " Если можно было бы формулировать оговорки к положениям, содержащим обычные нормы, то кодификационный договор (…) не достиг бы своих целей … ", поскольку оговорки, и в любом случае оговорки в их совокупности, могут рассматриваться в качестве «отрицания самой работы по кодификации ".
From that point, you can then, if you want to, acquire multiple languages, alternate them so there is no interference. Начиная таким образом можно, при желании, выучить несколько языков, чередовать их без возникновения наложений.
It's been a 15-year quest just to get to the starting point now to be able to answer those questions, because it's very difficult to eliminate multiple genes from a cell. Поиск ответа занял 15 лет и лишь сегодня привёл к начальной точке, дающей возможность отвечать на такие вопросы. Дело в том, что очень трудно удалить множественные гены из клетки.
At this point, you can enter data and make selections as you normally would to create a column, but the important thing here is to select Multiple lines of text in the Name and Type section and, in the Additional Column Settings section, under Specify the type of text to allow, select the Enhanced rich text (Rich text with pictures, tables, and hyperlinks option. Теперь можно вводить данные и выбирать нужные варианты, что обычно и делается при создании столбца, но в этом случае важно в разделе Имя и тип выбрать параметр Многострочный текст, а в подразделе Укажите разрешаемый тип текста раздела Дополнительные параметры столбца выбрать параметр Расширенный форматированный текст (форматированный текст с рисунками, таблицами и гиперссылками).
Submissions also point to the difficulties in understanding links between socio-economic and ecological systems, pressures relating to competing land uses and the need to take into account multiple pressure factors. В представлениях также указывается на трудности в понимании связей между социально-экономическими и экологическими системами, острые потребности, связанные с альтернативными видами землепользования, и необходимость учета множественных факторов давления.
Multiple discounts may not be combined. Скидки не суммируются.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The tape recorder is a useful aid to teaching. Магнитофон помогает при учёбе.
In this case, the budget loses 3.5 million - but the parents with multiple children save just as much. Бюджет в этом случае теряет 3,5 миллиона - но столько же экономят и многодетные родители.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Is this your tape recorder? Это твой магнитофон?
Prosecutors tried to establish Friday that Army private Bradley Manning -- charged in the largest leak of classified material in U.S. history -- missed multiple opportunities to complain about the mistreatment he's alleging he suffered in military custody. В пятницу обвинение попыталось доказать, что рядовой Брэдли Мэннинг, обвиненный в крупнейшей утечке засекреченных материалов в истории США, не воспользовался множеством возможностей подать жалобу на плохое обращение, которое, по его словам, ему довелось перенести, находясь в военной тюрьме.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !