Beispiele für die Verwendung von "murmur" im Englischen

<>
Madison had a heart murmur. У Медисон были шумы в сердце.
He would just murmur sympathetically. Он просто бормотал сочувственно.
To the Germans, the Chinese probably murmur something about Siemens and Volkswagen. Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что-то насчет Siemens и Volkswagen.
Always that erotic murmur, I'm hardly myself if I'm not in a state of incipient desire. Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания.
Some kind of heart murmur. Какие-то шумы в сердце.
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, like, the ones who are close enough to the starting line to see. И когда я одевала свои блоки и чувствовала себя ужасно, потому что по толпе проносилось бормотание, типа от тех, кто достаточно близок к стартовой линии, чтобы видеть.
Apparently, I have a heart murmur. Кажется, у меня какие-то шумы в сердце.
Is it the heart murmur thing? Это из-за шума в сердце?
And he has a heart murmur. И у него шумы в сердце.
Yeah, now, she has a heart murmur. Да, и теперь, у нее шумы в сердце.
Could be because of his heart murmur. Может из-за его шумов в сердце.
See, she's got a slight heart murmur. Смотрите, у нее легкие шумы в сердце.
Like I said, he's got a heart murmur. Я говорил, у него шумы в сердце.
And by the way, you can't be the Supreme - you've got a heart murmur. И, кстати, ты не можешь быть Верховной из-за шумов в сердце.
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. Также есть Шумы, Монтаж, Толпа, Метрики и Холмы.
The stream still murmurs as it passes by the mill. Журча еще бежит за мельницей ручей.
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling. Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
We often were sitting here and listening to it's murmuring. Помнишь, мы здесь сидели и слушали как он журчит.
And who's to say this thing isn't gonna give them heart murmurs? Да, и где гарантии, что эта штука не наградит шумами в сердце и их?
They still love its verdant valleys, its murmuring rivers, its majestic mountains. Они до сих пор любят свои долины, утопающие в зелени, свои журчащие реки, свои величественные горы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.