Exemples d'utilisation de "musical instrument insurance" en anglais

<>
The trumpet is a musical instrument. Труба — это музыкальный инструмент.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
If you connect a musical instrument digital interface (MIDI) device to your computer, such as a keyboard or controller, some sites and web apps may ask to have exclusive access to the device. Если к вашему компьютеру подключено устройство MIDI, например, клавиатура или контроллер, некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать монопольный доступ к этому устройству.
Some websites want to use System Exclusive (SysEx) messages to gain full access to MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Некоторые сайты пытаются получить полный доступ к MIDI-устройствам с помощью системных сообщений (SysEx).
Some websites might want to use System Exclusive (SysEx) messages to gain full access to MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Некоторым сайтам требуется полный доступ к MIDI-устройствам. Доступ реализуется с помощью системных сообщений (SysEx).
I don't play a musical instrument? Что я ни на чем не умею играть?
You ever play a musical instrument? Вы играли на музыкальном инструменте?
But what if you don't play a musical instrument? Но что если Вы не играете музыкальный инструмент?
The hurdy-gurdy is the only musical instrument that uses a crank to turn a wheel to rub strings, like the bow of a violin, to produce music. Хёрди-гёрди единственный музыкальный инструмент, где используется ручка, чтобы вращать колесо. Колесо касается струн как смычок скрипки и получается музыка.
It sends out what's called a MIDI signal - or a Musical Instrument Digital Interface - through these wires into the box and then the computer, which then trigger high-quality piano samples like this. Она производит так называемый MIDI-сигнал - цифровой интерфейс музыкального инструмента - через провода в блок, а затем в компьютер, и таким образом имитирует высококлассное пианино.
And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness. А в более мелких масштабах, на уровне серёжки или керамического горшка, или музыкального инструмента, были важность и душевность.
I will say though that, after having done surgery a lot, it's somewhat similar to playing a musical instrument. Хотя, после множества проведённых операций, могу сказать: они похожи на игру на музыкальных инструментах.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the import of 30 items ranging from pig oil, products containing human hair, any musical instrument, chess boards, playing cards and tapes to nail polish and neckties. В июле «Талибан» запретил использование Интернета и импорт 30 видов товаров, начиная со свиного масла, продуктов, содержащих человеческие волосы, любых музыкальных инструментов, шахматных досок, игральных карт и магнитофонных пленок и кончая лаком для ногтей и галстуками.
Other responses include chatting, dancing and drinking with the guest (7.18 per cent), serving as waitresses (58.0 per cent), working as dancers (43.1 per cent), singers (15.4 per cent) and musical instrument performers (1.6 per cent). В числе других ответов были упомянуты беседа, танцы и распитие спиртных напитков с гостями (7,18 процента), работа в качестве официантки (58,0 процента), танцовщицы (43,1 процента), певицы (15,4 процента) и исполнительницы, играющей на музыкальных инструментах (1,6 процента).
Deaf children and children with severe sight impairment, for example, successfully master macramé, hand and machine knitting, massage, musical instrument making, decorative wood carving and work underground. Незрячие и слабовидящие дети, например, успешно осваивают макраме, ручное и машинное вязание, массаж, настройку музыкальных инструментов, художественную резьбу по дереву, работу в закрытом грунте.
One bronze statuette of a Southeast Asian man playing a musical instrument; Одна бронзовая статуэтка мужчины из Юго-Восточной Азии, играющего на музыкальном инструменте;
On the other hand, women continue to be under-represented in the following occupations: sound recording equipment controllers (16 percent); musical instrument makers, repairers or tuners (8 percent); architects (13 percent); sign writers (16 percent); motion picture or television camera operators (19 percent); and cinema projectionists (8 percent). С другой стороны, женщины по-прежнему недопредставлены48 в следующих профессиях: операторы звукозаписывающего оборудования (16 процентов), изготовители, мастера по ремонту или настройщики музыкальных инструментов (8 процентов), архитекторы (13 процентов), художники по рекламе (16 процентов), кино- или телеоператоры (19 процентов) и киномеханики (8 процентов).
That was also true of credit default swaps, which became an instrument of speculation instead of insurance and reached an astounding $62 trillion in volume. Это относится и к дефолтным свопам, ставшим орудием спекуляции вместо страхования и достигшим поразительной суммы в 62 триллиона долларов.
Pension adjustment is an instrument for pension and disability insurance that helps maintain the real value of the pensions following the index of costs of living in the amount of 80 per cent and the trends in the average paid net salary of all employees in the amount of 20 per cent. Корректировка пенсионного вознаграждения является инструментом пенсионного страхования и страхования на случай потери трудоспособности, который помогает поддерживать реальную покупательную способность пенсий по индексу стоимости жизни для 80 % пенсионного вознаграждения и по динамике средней выплаченной чистой заработной платы всех работников для 20 % пенсионного вознаграждения.
A further view was reiterated that exclusive jurisdiction clauses should be given full effect in the draft instrument and that the view that such an approach would be unfair to third parties was untenable because insurance could be obtained and third parties could always obtain the information regarding the jurisdiction from public sources or from the carriers themselves. Была также вновь заявлена точка зрения о том, что оговорки об исключительной юрисдикции следует полностью признать в проекте документа и что мнение, будто бы такой подход будет несправедливым для третьих сторон, является необоснованным, поскольку может быть приобретено страховое покрытие и поскольку третьи стороны всегда могут получить информацию относительно юрисдикции из публичных источников или от самих перевозчиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !