Exemples d'utilisation de "muslim" en anglais avec la traduction "мусульманин"
President Barack Obama is an un-American Muslim.
Президент Барак Обама является неамериканским мусульманином.
In Britain, only 28% of immigrants are Muslim.
В Великобритании мусульманами являются лишь 28% иммигрантов.
Muslim attitudes towards multiculturalism are consequently one-sided.
В результате, у мусульман выработалось несколько одностороннее отношение к мультикультурализму.
The Muslim Brotherhood is not such a party.
Однако «Братья-мусульмане» не принадлежат к числу таких партий.
Seventy percent of France’s prison population is Muslim.
В тюрьмах Франции 70% заключенных – мусульмане.
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election.
Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
The military and the Muslim Brotherhood divide power between themselves.
Власть делят между собой военные и «Братья-мусульмане».
Moreover, Muslim Iranians have always respected their pre-Islamic civilization.
Более того, иранцы-мусульмане всегда уважали свою предысламскую цивилизацию.
Some of them are very close to the Muslim Brotherhood.
Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish.
И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
Meanwhile, Morsi and the Muslim Brotherhood are playing a double game.
Тем временем, Мурси и "Братья-мусульмане" ведут двойную игру.
In contrast to the Muslim world, Europeans pride themselves on being objective.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
He's a black Muslim alderman in the city's poorest ward.
Он черный мусульманин - представитель беднейших слоев города.
Muslim political participation in sub-Saharan Africa has thus been extremely limited.
Участие мусульман в политических процессах в расположенных к югу от Сахары странах Африки, таким образом, является крайне ограниченным.
Right now, the discussion goes, "Should we talk to the Muslim Brotherhood?
На данный момент все ещё продолжается дискуссия "Следует ли нам вести переговоры с Братьями-мусульманами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité