Exemples d'utilisation de "mutes" en anglais

<>
Mute: This (central) button mutes your chat audio so other users can’t hear you. Отключить звук. Эта (центральная) кнопка отключает звук из чата. В этом режиме вас не услышат другие пользователи.
What are you, deaf mutes? Что такое, вы глухо - немые?
Television: on/off, volume up/down and mute Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
Mute another player on Xbox One Как отключить звук от другого игрока на консоли Xbox One
Is she blind, deaf, mute, crippled? Она что слепая, глухая, немая или хромая?
Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
To mute the volume, press F7. Чтобы отключить звук, нажмите клавишу F7.
This is Chalmers, my mute manservant. Это Чалмерс, мой немой слуга.
Overt racism is muted; their bigotry is disguised under a lot of smart patter. Открытый расизм приглушен; их фанатизм замаскирован за множеством умной болтовни.
Make sure the headset is not muted. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук.
Do you think Malvern believed you were a mute? Думаете, Мэлвин поверил, что вы немой?
In all other cases muted colors (transparent, semi-transparent, gray, white and black) work best. В остальных случаях лучше всего выбирать приглушенные цвета (прозрачные, полупрозрачные, оттенки серого, белый и черный).
Make sure your headset is not muted. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук.
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
Here's how to check that your sound is not turned down low or muted: Проверить, что звук не выключен или не приглушен, можно следующим образом.
From the player’s profile card, select Mute. Из профиля игрока выберите Отключить звук.
A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать.
The African media's response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted. Реакция африканских средств массовой информации на убийства и насилие в Дарфуре была такой же приглушенной.
You can only mute your headset in Xbox mode. Отключить звук на гарнитуре можно только в режиме Xbox.
Because he pitied those deaf and mute, he used all his savings to build this Ja Ae School. Из жалости к глухим и немым, на все свои сбережения построил эту школу - школу Чжа Э.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !