Exemples d'utilisation de "nails" en anglais avec la traduction "прибивать"

<>
Did you nail that thing down? Ты его прибила, что ли?
Everything's nailed down in this place. В этом доме все прибито.
You'll be nailing your valuables down. Вам придется прибивать ценности гвоздями.
Point is, I can't be nailed down. Дело в том, что я не могу быть прибит.
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
You nailed all my lawn furniture to my roof. Вы прибили всю мою садовую мебель к крыше.
I should have nailed down the coffin lid myself. Я должен был сам прибить крышку гроба.
Anything that isn't nailed down, you check it. Проверить все что не прикручено или не прибито.
I'm nailing pathos to the fricking wall here. Я тут патетику просто к стене прибиваю.
He nailed a horseshoe to the lintels of his digs. Он прибил подкову к панельным перемычкам.
It's the only one that's not nailed down. Единственная, которую не прибили.
He's broken every piece of furniture not nailed down. Он расколошматил всю мебель, кроме той, что была прибита гвоздями.
I like all these electrical wires just nailed to the ice. Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду.
If it's not nailed down, we need it here now. Если это не прибито к полу, надо забирать.
I don't need to be nailed down to my desk, okay? Не нужно прибивать меня к столу, хорошо?
In short, if you don't cut, you paste or you nail down. Короче говоря, если ты не режешь, ты приклеиваешь или прибиваешь.
Hell, I'll pretty much steal anything that it isn't nailed down. К черту, я украду почти все что не прибито.
You know, in Northern Ireland, the IRA nailed snitches to the kitchen floor. Знаешь, в Северной Ирландии ИРА прибивала стукачей гвоздями к кухонному полу.
It's a nice hotel, and I plan on taking everything that's not nailed down. Это ведь хороший отель и я собираюсь прибрать к рукам всё, что не прибито.
We'd fill a guy's hat with shaving cream or nail his shoes to the floor. Мы заполняли шляпу кремом для бритья и прибивали ботинки к полу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !