Exemples d'utilisation de "needing" en anglais avec la traduction "потребоваться"

<>
If Mr. Lucas showed up needing a lumbar puncture, would he have to wait until tomorrow? И если бы поясничная пункция потребовалась мистеру Лукасу, ему бы тоже пришлось ждать до завтра?
The bank would be closed on Friday evening, unburdened of pre-positioned evaporating debts over the weekend, and reopened on Monday morning, without (in the best-case scenario) needing a government bailout. Банк будет закрыт в пятницу вечером, освобождён от накопившихся, удушающих долгов за выходные, а затем открыт в понедельник утром, при этом (в оптимистическом сценарии) финансовая помощь государства ему не потребуется.
In terms of the quantity of CFCs that would have to be produced, the Panel said that a campaign production run of some 1,000 tonnes (excluding amounts that might be required by China) could, under specific conditions, be sufficient for all countries needing to rely on that production. Что касается объемов ХФУ, которые необходимо будет произвести, Группа заявила, что налаживание планово-периодического производства около 1000 тонн (за исключением количеств, которые могут потребоваться Китаю) могло бы при определенных условиях оказаться достаточным для всех стран, которые вынуждены ориентироваться на это производство.
We need the passenger list. Нам потребуется список пассажиров.
You'll need to know: Вам потребуются следующие данные:
None, in fact, was needed. Фактически, ни один из них не потребовался.
But more may be needed. Однако может потребоваться намного большее.
Who needs to take action? Кому потребуется принять меры?
You’ll need to uninstall it. Вам потребуются удалить его.
You'll need to reset it. В этом случае вам потребуется сбросить кодовую фразу.
So you need 10,000 laptops. Так что, потребуется 10000 ноутбуков.
To use Video Kinect, you need... Для использования видеосеанса Kinect потребуется:
To get started, you'll need: Чтобы начать процедуру подтверждения личности, вам потребуется следующее:
Other information you'll need includes: Другая информация, которая вам потребуется:
You will only need one placement. Вам потребуется только один плейсмент.
You need a scanner to do this. Для выполнения описанных ниже действий вам потребуется сканер.
Before getting started, you'll need to: Вот что вам потребуется сделать, чтобы приступить к публикации своей первой новости:
You may need to sign in again. Возможно, вам потребуется повторно выполнить вход.
To enable cloud-based storage, you need: Чтобы включить облачное хранилище вам потребуется:
You may need to enter your password. Возможно, вам потребуется ввести пароль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !