Exemples d'utilisation de "network terminal server" en anglais
Addresses issue where using smart cards on a Windows Terminal Server system may cause excessive memory usage.
Устранена проблема, из-за которой применение смарт-карт в системе сервера терминалов Windows могло привести к чрезмерному использованию памяти.
Addresses issue where using smart cards on a Windows Terminal Server system may cause excessive memory use.
Устранена проблема, из-за которой применение смарт-карт в системе сервера терминалов Windows могло привести к чрезмерному использованию памяти.
This especially affects Terminal Server implementations, where more user logons typically occur.
В частности, это затрагивало реализации сервера терминалов, где, как правило, выполняется большее количество входов пользователей в систему.
Client’s order execution time depends on connection quality between client’s terminal and server.
Время исполнения клиентского ордера зависит от качества соединения между клиентским терминалом и сервером.
Authorization is connection of terminal to the server through a login and a password.
Авторизацией называется подключение терминала к серверу с использованием логина и пароля.
Data exchange between the Client Terminal and the server is performed by encryption based on 128-bit keys.
Весь обмен информацией между клиентским терминалом и сервером идет с использованием шифрования на основе 128-битных ключей.
It is possible there is a bad connection between the terminal and the server.
Вероятнее всего, она возникает из-за плохой связи между терминалом и сервером.
Incorrect setting of connections to Data Centers can be the reason for no connection between the terminal and the server.
Неверная настройка подключений к Дата Центрам может явиться причиной отсутствия соединения терминала с сервером.
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).
Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit).
Bear in mind that EAs and HFT operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).
Имейте в виду, что советники и инструменты высокочастотной торговли работают в клиентском терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss и Take Profit).
Trailing Stop is always attached to an open position and works in client terminal, not at the server like Stop Loss, for example.
Трейлинг Стоп всегда связан с открытой позицией и выполняется в клиентском терминале, а не на сервере, как Стоп Лосс.
Attention: Trailing Stop works in the client terminal, not in the server (like Stop Loss or Take Profit).
Внимание: Трейлинг Стоп работает на клиентском терминале, а не на сервере (как Стоп Лосс или Тейк Профит).
In active mode, a free port (from dynamic range of 1024 to 65535) is allotted in the client terminal to which the server will connect in order to set connection for transferring of data.
В активном режиме на клиентском терминале выделяется свободный порт (из динамического диапазона 1024-65535), к которому подключается сервер, чтобы установить соединение для передачи данных.
It does not include the internet connection latency from client terminal to our trading server, which can vary depending on trader's internet connection quality and speed.
Время исполнения не включает задержку интернет соединения от клиентского терминала до нашего торгового сервера, которая напрямую зависит от качества и скорости интернет соединения используемого трейдером.
In case terminal connects to the server after it, that was the reason.
Если соединение с сервером после этого будет установлено, то причина именно в этом.
Client terminal can connect to the server and work only using an account.
Клиентский терминал может подключаться к серверу и работать только с использованием аккаунта (счета).
The securities (symbols) for which the Client Terminal gets quotes from the server are listed in the "Market Watch" window.
В окне "Обзор рынка" приводится список финансовых инструментов, по которым клиентский терминал получает котировки с сервера.
At this command execution, the terminal tries to connect to the server using the account selected.
При выполнении этой команды происходит попытка подключения к серверу с использованием выбранного аккаунта.
Enterprise JANAF, a joint stock company for transportation and storage of crude oil and oil products which operates an international crude oil transportation network from the tanker port and terminal in Omišalj on the island of Krk to both local and foreign refineries in Eastern and Central Europe.
Акционерной компании " ЯНАФ ", занимающейся транспортировкой и хранением сырой нефти и нефтепродуктов и являющейся оператором международной сети по транспортировке сырой нефти из танкерного порта и терминала в Омисале на острове Крк как на местные, так и на зарубежные нефтеперерабатывающие заводы в странах Восточной и Центральной Европы.
c) once a new quote has been received that exceeds the value of the distance between the Trailing Stop and the Stop Loss order level, the Client Terminal sends an instruction to the Server to adjust the Stop Loss order to the level that is at the same range from the current price as the "Trailing Stop" value.
c) как только будет получена котировка на расстоянии, превышающем величину Trailing Stop от выставленного Stop Loss ордера, отправить на сервер распоряжение об изменении уровня этого ордера, с тем, чтобы он находился на расстоянии величины Trailing Stop от текущей цены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité