Exemples d'utilisation de "new player" en anglais

<>
Evaluate your players and break them up into various groups that make sense for your game (e.g. new players, players that are doing crafting, players with lots of friends, engaged players, etc.). Изучите своих игроков и разделите их на группы согласно логике игры (например, можно создать группу новичков, игроков, которые любят строить объекты, игроков с множеством друзей, особо вовлеченных игроков и т.д.).
Finally, a new player has entered the nature-nurture debate. И наконец, новый игрок вступил в споры о природе и воспитании.
The new player in Rosbalt - the bold artist Kirill Miller. Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
I'm guessing he was laundering money for some new player and got sticky fingers. Я предполагаю, что он отмывал деньги для какого-то нового игрока и начал воровать.
This time, the price trajectory is likely to be determined by a new player in the energy game: shale oil. В этот раз ценовая траектория, вероятно, будет определятся новым участником энергетической игры: сланцевой нефтью.
You bring a car like this to a local chop shop, every boost in town knows there's a new player. Стоит пригнать подобную тачку в местную мастерскую, и каждый угонщик тут же знает, что появился новый игрок.
Commonly for games on Facebook, a login dialog is the first thing a new player sees, and this is a common cause of drop-off in players. Как правило, при первом запуске игры на Facebook люди сначала видят диалоговое окно входа. Нередко игроки закрывают приложение именно на этом этапе.
Many new developments have been set in motion in that entire region by the global economic crisis, and a new player, China (a long-term planner), has entered the geopolitical stage. В результате глобального экономического кризиса в этом регионе были запущены многие новые разработки, а новый игрок, Китай (долгосрочный планировщик), вышел на геополитическую арену.
Darwin's laws don't change, but now there's a new kind of player on the field and things begin to look very different. Законы Дарвина не меняются, но сейчас появился новый игрок, и всё стало по-другому.
An even better implementation would be to start a new game so the challenged player can start playing right away. Но еще лучше, если при нажатии запустится новая игра, чтобы человек, который принял вызов, сразу же был вовлечен в процесс.
There's one other kind of new venue, the private MP3 player. Есть еще один новый вид площадки, персональный MP3-плеер.
Additionally, if you are launching your game to a new platform and have a preexisting player base, by using the same Facebook App ID, you maximise your discovery potential by bootstrapping your existing audience. Кроме того, если вы запускаете игру на новой платформе и накопили активную аудиторию, тот же ID приложения Facebook позволит вам привлечь еще больше людей из круга друзей существующих игроков.
New York-based Einhorn is also a successful poker player, finishing third in the 2012 World Series of Poker's No Limit Hold 'Em event. Дэвид Айнхорн живет и работает в Нью-Йорке. Он также является успешным игроком в покер: на WSOP 2012 в No-Limit Hold 'Em Event Айнхорн занял третье место.
One option: you can create a new character, right from scratch, but with none of the history of your player. Первая - вы создаете нового персонажа, с нуля, но у него не будет истории вашего игрока.
New activism on the part of France and the United Kingdom, along with Germany's emergence as a central player in EU affairs, risk marginalizing Italy's influence even more. Обновленная деятельность со стороны Франции и Великобритании вкупе с укреплением роли Германии как главного игрока в делах ЕС создают риск дальнейшего снижения влиятельности Италии.
If a player is new, the signed_request parameter value will be useful to validate that this request did indeed come from Facebook. Если игрок новый, то значение параметра signed_request поможет подтвердить, что этот запрос действительно пришел из Facebook.
If you parse the signed_request and discover the player is new and has not granted basic permissions to your game, you can ask for these permissions on load, via the Javascript SDK. Если после анализа signed_request вы узнаете, что игрок новый и еще не предоставил вашей игре базовые разрешения, вы можете запросить их с помощью SDK для Javascript.
Stories will be generated and shown in News Feed and on timeline when a player gets a new high score, or when they pass their friends' scores. Новости будут опубликованы в Ленте новостей и Хронике, когда игрок наберет рекордное количество очков или когда побьет рекорд своих друзей.
By bringing the world’s top players to India at unprecedented salaries (one Australian player was auctioned to his new team for $1.4 million, more than most cricketers previously earned in a lifetime), and by spicing up the game through such innovations as American cheerleaders, the IPL is transforming the sport. Привлекая в Индию крупнейших мировых игроков за беспрецедентные гонорары (один австралийский игрок был приобретен своей новой командой за 1,4 миллиона долларов США – больше, чем большинство игроков раньше зарабатывали за всю жизнь), а также придав игре пикантность через такие нововведения, как группы поддержки в американском стиле, IPL преобразует спорт.
The absence of such an important player from the fight against climate change could undermine new forms of multilateralism, even if it reinvigorates climate activism as global public opinion turns against the US. Отсутствие такого важного игрока в борьбе с изменением климата могло бы подорвать новые формы мультилатерализма, даже если это активизирует климатическую активность, так как мировая общественность обернется против США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !