Exemples d'utilisation de "newsfeeds" en anglais
These include video (webcasts, YouTube), audio (podcasts), social and professional networking (Facebook, LinkedIn), information alerts (newsfeeds, SMS alerts, SmartPhone applications) and collaboration media (wikis, blogs).
Речь идет о видео (вебкасты, " YouTube "), аудио (подкасты), общественных и профессиональных сетях (" Facebook ", " LinkedIn "), информационных экспресс-сообщениях (ленты новостей, СМС-напоминания, функции " SmartPhohe ") и коллективных медиа-средах (вики, блоги).
Further, social newsfeeds are different from the personalized recommendations one might see on iTunes.
Кроме того, социальные новостные каналы не похожи на персональные рекомендации на iTunes.
They may have searched for it or seen a post in their newsfeed.
Одни воспользуются поиском, другие увидят публикацию в Ленте новостей.
Because we tend to engage more with like-minded friends and ideologically similar websites, the newsfeed algorithm further reduces the proportion of cross-cutting news stories to 22 percent for liberals and 34 percent for conservatives (see figure below).
Как правило, мы активнее общаемся с единомышленниками и посещаем сайты с идеологически сходным содержанием, так что алгоритм новостного потока еще сильнее ограничивает долю общих новостей — 22% для либералов и 34% для консерваторов.
For all campaigns, polls are generally hosted online with responses taken from users across Instagram and Facebook mobile newsfeed.
Для всех кампаний опросы обычно размещаются онлайн, а ответы пользователей поступают через ленту новостей Instagram и Facebook на мобильных устройствах.
With this parameter, the published video will not appear on Facebook Newsfeed, Timeline or Page video tabs and is not searchable.
Если он используется, опубликованное видео не отображается в ленте новостей, в хронике или во вкладках видео Страницы и его нельзя найти с помощью функции поиска.
This is especially common when people share links to your site to Newsfeed and their contacts click on these links on mobile.
Такой трафик возникает, когда люди делятся ссылками на ваш сайт в своей Ленте новостей, а их друзья нажимают эти ссылки на своих мобильных устройствах.
For you as a developer, sharing increases awareness of your app through impressions in the Facebook newsfeed and, when people engage with the content posted from your app, it can send people to your app or your app's App Store page, driving traffic and app installs.
Кроме того, публикации демонстрируют ваше приложение в Ленте новостей Facebook, повышая его узнаваемость, а также привлекают трафик и установки, когда люди, которые взаимодействуют с вашими материалами, попадают в ваше приложение или на его страницу в магазине.
As of May 2016, newsfeeds from Twitter and LinkedIn are no longer available.
С мая 2016 года новости из Twitter и LinkedIn больше не доступны.
Social newsfeeds on Facebook and Twitter and algorithms at Google perform the curation function that was previously performed by news editors.
Социальные новостные ленты в Facebook и Twitter, как и алгоритмы Google, выполняют ту кураторскую функцию, за которую прежде отвечали редакторы новостей.
The researchers evaluated the newsfeeds of 10.1 million active Facebook users in US who self-reported their political ideology ("conservative," "moderate," and "liberal").
Исследователи изучили новостные ленты 10,1 миллиона активных пользователей Facebook в США, самостоятельно заявивших о своих политических взглядах («консервативные», «умеренные», «либеральные»).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité