Exemples d'utilisation de "newsletters" en anglais
Create professional-looking resumes, newsletters, and more.
Создавайте профессиональные резюме, информационные бюллетени и другие файлы.
Sending brand advertising, newsletters, announcements or spam
Рассылка рекламных материалов о бренде, новостей, объявлений или спама
Publicize your videos and your channel on the radio, TV, websites, forums, newsletters, other social networking platforms.
Продвигайте свой канал и видеоролики на радио, телевидении, веб-сайтах и форумах. Создайте новостную рассылку и публикуйте сообщения в социальных сетях.
HealthVault periodically sends newsletters to help keep you informed of the latest improvements.
Вы также будете регулярно получать информационные бюллетени HealthVault с данными о последних нововведениях в приложении.
You can use them on your website, email newsletters, and more.
Вы можете использовать эти ссылки на своем сайте, в рассылках по эл. почте и т.д.
Lead ads can be used to collect sign-ups for newsletters, price estimates, follow-up calls and business information.
С ее помощью вы можете собирать подписки на новостные рассылки и прайс-листы, а также запросы обратного звонка и информации о компании.
Marketing emails, especially newsletters, should always include a way of unsubscribing from future emails.
В рекламных сообщениях, особенно информационных бюллетенях, всегда должен быть предусмотрен способ отменить подписку.
Lead generation (Collect leads for your business): Create ads that collect info from people, including sign-ups for newsletters.
Генерация лидов (Получите лиды для вашей компании): Создайте рекламу, чтобы получать данные от людей и побудить их подписаться на рассылку.
Look for ways to get people interested in your product or service, such as sign-ups for your newsletters or local events for your business.
Узнайте, как заинтересовать людей продуктом или услугой, например, убедить их подписаться на новостные рассылки или участвовать в местных мероприятиях, которые проводит ваша компания.
The centre's monthly magazines and newsletters are produced in English, French, Portuguese and German.
Ежемесячные журналы и информационные бюллетени Центра выходят на английском, немецком, португальском и французском языках.
Lead ads can be used to collect sign-ups for newsletters, price estimates, follow-up calls and business information, making them a great way to identify potential customers and share relevant information with them in the future.
Реклама для лидов позволяет собирать контактные данные для рассылок, отправки цен, планирования звонков и других целей. С ее помощью вы сможете без труда найти потенциальных покупателей и предоставить им нужную информацию.
The units specialized in awareness carried out seminars, courses, advertisement, and published booklets and newsletters.
Подразделения, отвечающие за просветительскую работу, организовывали семинары, курсы и рекламные акции, публиковали брошюры и информационные бюллетени.
Legitimate newsletters may also use this technique, although many consider this an invasion of privacy.
Безопасные информационные бюллетени также могут содержать веб-маяки, хотя многие пользователи считают это вмешательством в частную жизнь.
Increasing media outreach (e.g., through newsletters, radio, website and publications in journals on indigenous issues);
наращивать информационно-пропагандистскую деятельность в средствах массовой информации (например, с помощью информационных бюллетеней, радиопрограмм, веб-сайта и публикаций в журналах по вопросам коренных нардов);
The community provides links to newsgroups, technical chats, weblogs (blogs), webcasts, events, user groups, and newsletters.
Сообщества предоставляют ссылки на группы новостей, диалоги с техническими специалистами, сетевые журналы (blogs), сетевое вещание, события, группы пользователей и информационные бюллетени.
To sign up for other newsletters, cancel delivery, change delivery options or your e-mail address, see
Чтобы подписаться на другие информационные бюллетени, отменить доставку, изменить параметры доставки или свой адрес электронной почты, см.
We also include web beacons in our promotional email messages or newsletters to determine whether you open and act on them.
Веб-маяки также включаются в рассылаемые по электронной почте рекламные материалы или информационные бюллетени с целью определить, открывались ли эти сообщения и что с ними происходило впоследствии.
This European-wide institutional support made possible the regular publication of seven newsletters in three languages and numerous other technical reports.
Благодаря общеевропейской институциональной поддержке периодически публикуются семь информационных бюллетеней на трех языках и различные технические доклады.
We recommend the double opt-in option instead, which means that the checkbox for marketing emails or newsletters is unchecked by default.
Мы рекомендуем использовать вариант с двухэтапным предоставлением согласия, при котором указанный флажок о подписке на маркетинговые материалы или информационные бюллетени по умолчанию снят.
Note: Sending automatic replies to anyone outside my organization will send your automatic reply to every email, including newsletters, advertisements, and potentially, junk email.
Примечание: При отправке автоматических ответов любым отправителям за пределами организации автоматические ответы будут отправляться для всей почты, включая информационные бюллетени, рекламу и спам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité