Exemples d'utilisation de "next room" en anglais

<>
And in the next room Zhanna Friske. А в соседнем номере Жанна Фриске.
And in the next room, is Zhanna Friske. А в соседнем номере Жанна Фриске.
Excuse me, I am staying in the next room. Извините, я живу в соседнем номере.
And if the bomb's too powerful and you're in the next room? А если бомба окажется слишком мощной, а ты в соседнем номере?
I'm in room 14, and I believe someone in the next room has an ostrich. Я из 14-го номера, и я уверена, что у кого-то в соседнем номере страус.
Hurry, into the next room! Быстро, в ту комнату!
Would everybody grab a yoga mat in the next room? Вы не могли бы принести со склада маты для йоги?
Or any of the legations waiting in the next room. Или с любой из делегаций, ждущих в соседней комнате.
Not with you slaughtering my family in the next room. Пока вы убиваете мою семью в соседней комнате.
Hey, guys, we got Ralph's present in the next room. Ребят, а в соседней комнате нас ждет подарок для Ральфа.
Yeah but uh keep it down, Because party boy's in the next room. Ага, но давай тише, потому что виновник торжества в соседней комнате.
They know you're not in the next room, ready to drop the hammer. Они знают, что ты не сидишь в соседней комнате, готовый их наказать.
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. Люди в соседней комнате на ложатся спать всю ночь и занимаются чёрт знает чем.
I just don't feel comfortable with having him here when Jack's in the next room. Просто мне неудобно, если он будет здесь, когда Джек в соседней комнате.
My sister sets up a kids' table in the next room, and I still get strep throat. Моя сестра накрывает детям в соседней комнате, и то не помогает.
Maybe it makes no difference, but it's comforting to know we're in the next room. Может быть, это не имеет значения, но так спокойнее, когда знаешь, что мы в соседней комнате.
Participants were told they'd be administering a quiz to a test taker in the next room. Участниками сказали, что они будут задавать вопросы людям в соседней комнате.
Um, I can't have sex when there's a baby from a broken home in the next room. Я не могу заниматься сексом, когда в соседней комнате плачет ребенок.
In the other condition, they're told that the person in the next room is shocking them on purpose - knows they're shocking them. В других условиях, им было сказано, что человек в другой комнате ударяет их специально - ему известно, что он их ударяет.
Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all. Одни участники слышали также громкие звуки не относящейся к делу телепрограммы, включенной в соседней комнате, другие слышали эти же звуки на низком громкости, так что их едва можно было разобрать, а третья группа слушала только запись голоса без посторонней звуковой дорожки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !