Exemples d'utilisation de "north korean" en anglais
Nowadays, every North Korean seems to like money and know its value.
В настоящее время каждый северокореец, кажется, любит деньги и знает им цену.
Indeed, by the early 2000s, more than four-fifths of an average North Korean’s household income comprised unofficial earnings from market activities.
Действительно, к началу 2000-х годов более четырех пятых дохода семьи среднего северокорейца составлял неофициальный рыночный доход.
The North Korean nuclear threat cannot be managed without negotiations.
С северокорейской ядерной угрозой нельзя справиться без переговоров.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
The North Korean regime has one critical source of support: China.
У северокорейского режима есть один критически важный источник поддержки: Китай.
The absurdity of the North Korean dictatorship is easy to caricature.
Абсурдность северокорейской диктатуры легко высмеивать.
He once killed a North Korean agent with a melon baller.
Он однажды убил северокорейского агента ножиком для дыни.
What if the North Korean regime collapses, and China does intervene militarily?
Что делать, если северокорейский режим рухнет, и Китай решит начать военное вмешательство?
But it also doesn’t want the North Korean regime to collapse.
Но, с другой стороны, Китай не желает краха северокорейского режима.
That question has loomed particularly large over the North Korean nuclear issue.
Этот вопрос особенно обострился в связи с Северокорейской ядерной проблемой.
The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory.
Визит начался с поездки в окружении военных джипов, сопровождавших нашу колонну на северокорейскую территорию.
Externally, South Korea is highly vulnerable to the escalating North Korean nuclear threat.
Внешне Южная Корея крайне уязвима перед риском эскалации северокорейской ядерной угрозы.
Ultimately, there are no good options for responding to the North Korean threat.
В конечном счете, не существует хороших вариантов для ответа на Северокорейскую угрозу.
The long-simmering North Korean nuclear crisis has reached a near boiling point.
Давно накалявшийся северокорейский ядерный кризис уже почти достиг точки кипения.
The greatest obstacle to achieving this transformation is the North Korean nuclear question.
Самым большим препятствием на пути к достижению этой трансформации является вопрос о северокорейской ядерной программе.
North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self-criticism sessions.
От северокорейских дипломатических атташе требуется проводить еженедельно и ежемесячно собрания по самокритике.
Even the famously impulsive North Korean dictator Kim Jong-un seems almost predictable, by comparison.
Даже скандальный импульсивный северокорейский диктатор Ким Чен Ын в сравнении с Трампом кажется более прогнозируемым.
These developments have left the North Korean regime isolated and justifiably fearful for its future.
На фоне подобного развития событий северокорейский режим оказался в изоляции и начал оправданно опасаться за своё будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité