Exemples d'utilisation de "norway spruce bark disease" en anglais

<>
But, I mean, the Norway spruce is a rather fast-growing coniferous, and I know you're trying to trick me into going up, - but I'm going up anyway, so. Я имею ввиду, что норвежская ель достаточно быстрорастущее хвойное, я знаю, ты пытаешься отвлечь меня, пока я поднимаюсь, но я собираюсь сделать это в любом случае, так что.
Both nitrogen and sulphur deposition lead to increased concentrations of these elements in the needles of Scots pine and Norway spruce. Осаждения как азота, так и серы ведут к повышению концентрации этих элементов в хвое сосны и ели обыкновенной.
The study was based on data from 363 plots and included the main tree species (Norway spruce, Scots pine, common beech, European and sessile oak). Исследование основывалось на данных по 363 участкам и охватывало три основных вида деревьев (ель европейскую, сосну шотландскую, бук обыкновенный, дуб европейский и бук скальный).
In mountainous areas of northern Slovakia forest ecosystems with prevalence of coniferous tree species mainly Norway spruce are dominant. В горных районах северной Словакии преобладают лесные экосистемы, в которых произрастают деревья преимущественно хвойных пород, главным образом ель обыкновенная.
In 2003 specifically, defoliation of Norway spruce and European and sessile oak has been evaluated. В 2003 году, в частности, была произведена оценка дефолиации обыкновенной ели и европейского и скального дуба.
These were statistically shown by a larger number of correlations between N deposition and defoliation of Norway spruce, Scots pine and beech. Эти зависимости были в статистическом отношении подтверждены увеличением числа случаев корреляции между осаждением N и дефолиацией ели обыкновенной, сосны обыкновенной и бука.
Drought: soil moisture deficit has been found have a negative influence on crown condition especially in Norway spruce and beech, but less so in Scots pine [2, 7, 15, 17, 25]; засуха: было установлено, что нехватка влаги в почве оказывает негативное воздействие на состояние кроны, особенно у ели обыкновенной и бука, и в меньшей степени сказывается на сосне обыкновенной [2, 7, 15, 17, 25];
N deposition explained increased defoliation of European and sessile oak (Quercus robur and Quercus petraea) and common beech (Fagus sylvatica) as well as increased biomass growth of Scots pine (Pinus sylvestris), Norway spruce (Picea abies) and common beech (Fagus sylvatica). С осаждением N было связано более интенсивное опадание листвы чересчатого и сидячецветного дуба (Quercus robur и Quercus petraea) и бука обыкновенного (Fagus sylvatica), а также усиление роста биомассы сосны обыкновенной (Pinus sylvestris), ели европейской (Picea abies) и бука обыкновенного (Fagus sylvatica).
The calculations show a decreased height increment for Norway spruce with high nitrogen foliar content and a reverse relationship for Scots pine and beech. Расчеты показывают замедление прироста высоты ели обыкновенной при повышении содержания азота в листве и обратное соотношение для сосны обыкновенной и бука.
On the other hand, a large proportion of the severely damaged trees recovered: 38 % of the Norway spruce, 43 % of the deciduous oak species, 61 % of the common beech and 62 % of the Scots pine. С другой стороны, значительная часть деревьев, которым был нанесен серьезный ущерб, восстановилась: 38 % обыкновенной ели, 43 % лиственных пород, 61 % обыкновенного бука и 62 % обыкновенной сосны.
In the mid-1990s Scots pine, beech, holm oak, Norway spruce, European and sessile oak recovered from their original state of defoliation. В середине 1990-х годов сосна обыкновенная, бук, дуб каменный, ель обыкновенная, европейский и скальный дуб восстановились после своей первоначальной дефолиации.
If Norway is to avoid succumbing to the Dutch disease, there can be only one solution. Если Норвегия не хочет умереть от "голландской болезни", то есть только один выход.
So far, Norway has avoided the worst pitfalls of the Dutch disease by using its massive oil revenues to establish a national savings scheme, the Petroleum Fund, which is permitted to invest only in foreign assets. До сих пор Норвегии удавалось избегать самых опасных ловушек «голландской болезни», используя свои огромные доходы от нефти для создания национальной программы накопления сбережений, Нефтяного фонда, средства которого разрешается инвестировать только в заграничные активы.
When the thief heard the dog bark, he took to his heels. Когда вор услышал собачий лай, он удрал.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway. Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке.
If Spruce wanted to start a start-up and Maggie's heart was in the roller derby, who am I to stop them? Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я, чтобы останавливать их?
I imagine you're not the only one, Mr Bark. Полагаю, вы не идинственный, мистер Барк.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence. В противном случае нам стоит рассмотреть возможность повторения опыта Норвегии и сохранения нашей экономической независимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !