Exemples d'utilisation de "not quite" en anglais

<>
Traductions: tous181 не совсем58 autres traductions123
Things are not quite so simple. Все не так просто.
I'm not quite finished, Mackintosh. Я еще не закончил, Макинтош.
Or perhaps not quite on Earth. Ну, может и не так уж и на Земле.
It's not quite finished yet. Она ещё не закончена.
Not quite so beastly now, am I? Видишь, я уже и не так чудовищен?
And we're not quite sure why. И мы не уверены, почему это так.
Not quite the Savoy, I'm afraid. Боюсь, что это далеко не Савой.
I'm not quite sure I've succeeded. Я не уверен в том, что я в этом преуспел.
Blatter is not quite as uncouth as Havelange. Блаттер не так груб, как Авеланж.
And not quite the horse everyone's betting on. И не особо та лошадь на которую все ставят.
But I have not quite finished with the OECD. Но я ещё не закончил с ОБСЕ.
But it's not quite like the adult brain. Но есть отличия от взрослого мозга.
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
There is something not quite right about this ad. Что-то не то с этой рекламой.
But that is not quite how I see things. Однако, на самом деле, я вижу происходящее иначе.
This is his chart, which is not quite published yet. Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
However, it is not quite panning out as we expected. Однако, все кажется происходит не так, как мы ожидали.
Yes, look, you've got the understeer but not quite. Да, недостаточная поворачиваемость, но все в порядке.
Right, another apex not quite here and what about Gambon? Верно, ещё апекс, не медленно здесь, и что с Гэмбон?
Not quite so big, it's very exhausting after awhile. Не так энергично, так как это очень утомительное занятие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !